丑女贝蒂第一季文剧本台词22.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
看Ugly Betty 学英语 第一季 22集:A Tree Grows in Guadalajara Previously on Ugly Betty previously:以前,先前,预先 ugly:丑陋 丑女贝蒂前情提要。 -Wilhelmina: Bradford thinks this wife isnt really a monster. Lets show him what shes capable of. monster:怪物,恶人 be capable of:有能力 Bradford认为他老婆不是悍妇。那就让他看看他老婆有多悍。 -Bradford: I cant believe she had this done to you. believe:相信 真不敢相信她竟然打你了。 -Wilhelmina: That was just so horrible. horrible:令人恐惧的,可怕的 真是太可怕了。 -Bradford: Im divorcing Claire! divorce:离婚 我要和Claire离婚! -Alex: I heard you might be able to help me with the problem. I needed it eliminated. be able to:能够 problem:问题,疑难问题 eliminated:排除,消除 我听说你能帮我解决一些麻烦。我要他消失。 -Betty: Im so sorry. 真对不起。 -Henry: I love you. 我爱你。 -Charlie: Hes my boyfriend. boyfriend:男朋友 他是我的男朋友。 -Betty: You sleep with women to distract yourself from whats going on in your life. sleep with:与…睡觉,与…性交【这里用了中文里常用的表示发生性关系的说法】 distract:使分心,转移 你通过和女人上床来转移你生活中的问题。 -Spay: This is little something I found overseas. found:find的过去式,找到 overseas:国外 这是我在国外找到的。 -Wilhelmina: Where did you get that jacket? jacket:短上衣,茄克衫 Amanda 你从哪儿弄到那件上衣的? -Amanda: A new up-and-coming designer--Tavares. up-and-coming:最新斩露头角 designer:设计师 一位新崛起的设计师——Tavares送的。 And when were alone, youre straight, and Im naked. alone:单独的 straight:直率的,直接的 naked:裸体的 独处时,你就是直男,我就是裸女。 -Betty: My father is being sent back to Mexico to wait for his visa. sent:send的过去式,送 wait for:等待 visa:签证 我父亲将被送回墨西哥等待签证。 Okay! Everybody! They just called. 好了! 各位! 刚刚接到电话。 The taxi is going to be here in five minutes. Im okay! taxi:出租车,计程车 be going to:将要 minute:分钟 计程车5分种之内就到。我没事! -Justin: This trip cannot be happening at a worse time. trip:旅程 happen:发生 worse:更糟的,更差的 这次走得真不是时候。 Doesnt anyone care that I am understudying the lead-in West Side Story? care:在乎 understudy:候补演员 lead-in:导入【意指开场白】 West Side:(AmE)(美国纽约)曼哈顿西区 story:故事 我在为了替演“西区故事”正忙着排练开场白呢,就没人在意吗? God forbid Joey Colano takes ill and I dont know my finger snaps for the rumble. forbid:禁止,不许 take ill:突然生病 finger:手指 snap:吧嗒声【用声音带动作指手指打出吧嗒声】 rumble:发隆隆声 老

文档评论(0)

wu96658427ye + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档