杨浦区最好的中考补班 新王牌初中语文陈老师.docVIP

杨浦区最好的中考补班 新王牌初中语文陈老师.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
杨浦区最好的中考补班 新王牌初中语文陈老师

杨浦新王牌 用现代汉语翻译古文 学习目标 1、了解文言文翻译的基本原则和掌握几种实用的方法。 2、运用方法翻译课内外文言文句子。 一、读下面的文言句子,给老师的翻译找错误 1、且欲与常马等不可得,安求其能千里也。 翻译:况且想要和平常的马相等不可以得到,怎么能让它跑千里呢? 2、策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之。 翻译:鞭打它不用正确的道理,喂养它不让它吃饱,它叫却不知道它是什么意思,拿着鞭子靠近它。 二、文言文翻译的基本原则 “信”,翻译要准确无误,忠于原文。 “达”,就是通顺畅达,使译文符合现代汉语习惯,没有语病。 “雅”,有一定的文采,用词造句比较讲究,优美自然。 初中阶段力求做到准确、通顺。 例子:中考题课内《醉翁亭记》 若夫日出而林霏开,云归而岩穴瞑,晦明变化者,山间之朝暮也。 翻译: 像那(要说那)太阳出来后林间的雾气散了,烟云聚拢后山谷洞穴昏暗了,(这)明暗交替变化的,是山中早晨和晚上(的景象)。(大意正确计2分,落实“开”“归”“暝”“晦”的意义各计0.5分) 三、文言文翻译的基本方法: (一)、突破关键词语 了解中考要考的150个实词,中考考六个虚词,虽然不单独考查,但在解释句子中起很大的作用。词与词、短语与短语、分句与分句之间的关系,句子的语气,常常凭虚词表达出来。 (二)、注意句式特征 文言语序与现代语序常常不同,用现代汉语解释时,要按合乎规范的语言习惯做适当的调整和表述。如判断句用“者…… 也”、“…… 也”解释时注意这些标志性的词语。 望之蔚然而深秀者,琅琊也。 (三)、掌握解释步骤 方法: 通读全文,领会大意。 斟酌字义,揣摩语气 补略通变,合情合理。 翻译完毕,检查仔细。 解释的总原则: 步骤是: 方法:文言文翻译九字法 (1)留。有的不用解释,保留原样。专有名词、国号、年号、人名、物名、地名、职称、器具等,可照录不翻译。部分虚词也可以不翻译。甚至是翻译不来的也保留。 例如:庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。(《岳阳楼记》) (2)增。文言文中的单音节词在翻译中要补充为相应的现代汉语的双音节词。 例如: 夫大国,难测也,惧有伏焉。(《曹刿论战》) 另外,将句子省去的部分增加上,补充完整主语,数词、名词中间加上量词。 乃悟前狼假寐,盖以诱敌。尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。比较阅读甲、乙两则文言文,完成24——27题(共10分) 〖甲〗若夫霪雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空;日星隐曜,山岳潜形;商旅不行,樯倾楫摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。 ???? 至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷汀兰,郁郁青青。而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。 嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲;居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎。(《岳阳楼记》节〖乙〗范文正公守邠(bīn)州,暇日率僚属(部属)登楼置酒,未举觞(shāng),见缞绖(cuī dié 丧服)数人营理葬具者。公亟(jí急迫地)令询之,乃寓居士人(寄居在外的读书人)卒于邠,将出殡近郊,赗(fèn)敛棺椁(下葬的物品)皆所未具。公怃然(失意的样子),即彻(“通撤”)宴席,厚赒(zhōu救济)给之,使毕其事。坐客感叹有泣下者。(《范仲淹罢宴》) 24.解释加点词的意思。(2分) (1) 去国怀乡,忧谗畏讥(????????? )????? (2) 而或长烟一空???? (????????? ) (3) 暇日率僚属登楼置酒(????????? )????? (4) 乃寓居士人卒于邠(????????? ) 25.翻译句子(4分) (1) 予尝求古仁人之心,或异二者之为。(2分) ???????(2) 坐客感叹有泣下者。(2分) ?? 〖甲〗文中的“古仁人

您可能关注的文档

文档评论(0)

canggu808866 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档