阅读中的长难句(7月21日).pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
阅读中的长难句(7月21日)

公共英语王老师 QQ 2013.7.21 一,复杂的主语 1998年真题 Proper, scientific study of the impacts of dams and of the cost and benefits of controlling water can help to resolve these conflicts. 若干of 短语,什么关系? And 后面连接的of和谁并列? 一,复杂的主语 1998年真题译文 对于水坝的影响作用、水坝控制水流的成本和收益进行恰当而科学的研究能够有助于解决这些冲突。 一,复杂的名词短语作主语 2000年真题 As a result, the support for ambition as a healthy impulse, a quality to be admired and fixed in the mind of the young, (寻找并列成分) is probably lower than it has ever been in the United States. 一,复杂的名词短语作主语 2000年真题译文 因此,在美国,作为一种健康的冲动,一种应该令人称羡并扎根于青年人心灵的品质的雄心,它所得到的支持也许比以往任何时期都低。 一,复杂的主语 除名词性短语外,还有: 动名词作主语 主语从句 不定式短语等 有复杂定语的主语 例如:The American spymaster who built the Office of Strategic Services in the World War Ⅱ and later laid the roots for the CIA was fascinated with information. 二,不易寻找的谓语 主谓被分隔开 1998年真题 text 4 This development (主语)— and its strong implications for US politics and economy in years ahead — has enthroned(谓语) the South as Americas most densely populated region for the first time in the history of the nations head counting. 注释: enthrone 使登基;给予最高地位 en+throne,en-前缀“使”,throne(宝座;王权)。 二,不易寻找的谓语 强调结构 2003年text 1 Open-source spying does have its risks, of course, since it can be difficult to tell good information from bad. 译文:当然公开来源的谍报活动的确有它的风险,因为很难区分正确与错误的信息。 二,不易寻找的谓语 被动语态 (2001年text 1 ) No clear-cut distinction can be drawn between professionals and amateurs in science: exceptions can be found to any rule. 译文:在科学领域内,专业与业余之间没有绝对的区分:任何规律都有其例外。 二,不易寻找的谓语 虚拟语气作谓语 (2003年)Wild Bill Donovan would have loved the Internet. 倒装结构: (1998年)Scattered around the globe are more than 100 small regions of isolated volcanic activity known to geologists as hot spots. 二,不易寻找的谓语 省略形式的谓语 (2003年)It is said that in England death is pressing, in Canada (… )inevitable and in California (…)optional. (2003年)Failing hips can be rep

文档评论(0)

zw4044 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档