(中英文对照)温家接受马来西亚和印度尼西亚记者联合采访.docVIP

(中英文对照)温家接受马来西亚和印度尼西亚记者联合采访.doc

  1. 1、本文档共14页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
(中英文对照)温家接受马来西亚和印度尼西亚记者联合采访

温家宝接受马来西亚和印度尼西亚记者联合采访 2011年4月25日,在对马来西亚、印度尼西亚进行正式访问前夕,国务院总理温家宝在中南海紫光阁接受了马来西亚新闻社、星报和印度尼西亚泗水电视台、罗盘报、雅加达邮报记者的联合采访,回答了记者提问。全文如下: Shortly before his official visits to Malaysia and Indonesia, Premier Wen Jiabao gave a joint interview to journalists from the National News Agency and the Star of Malaysia, and the SCTV, Kompass and the Jakarta Post of Indonesia, and answered their questions at Ziguangge, Zhongnanhai on 25 April. The following is the transcript of the interview. 温家宝:欢迎记者朋友们。不久我将对印度尼西亚和马来西亚进行访问。这是我担任总理以来第一次正式访问印尼,是我时隔6年以后第二次访问马来西亚。我心里非常高兴。因为这两个国家同中国关系源远流长,是兄弟和近邻。我希望通过记者朋友们转达我对印尼和马来西亚两国人民的亲切问候和良好祝愿!下面,我愿意接受你们的采访。 Wen Jiabao: First, I would like to extend warm welcome to the friends from the press of Indonesia and Malaysia. In a couple of days, I will visit Indonesia and Malaysia. It will be my first official visit to Indonesia as the Chinese Premier and my second visit to Malaysia in six years. I feel delighted to have the opportunity to visit these two countries because both countries have a long history of exchanges with China and both are Chinas good brothers and close neighbors. I hope that the friends from the press of the two countries will convey my cordial greetings and best wishes to the people of Indonesia and Malaysia. Now I am ready to answer your questions. 记者:您能否向我们的观众朋友谈谈您对印尼的印象?您如何评价当前印尼同中国的关系?中国政府制定了国民经济和社会发展的第十二个五年规划,印尼政府也制定了中长期经济发展蓝图,双方如何将双边关系发展面临的机遇转化为造福两国的实际成果? Journalist: Could you tell our audience your impression about Indonesia and how do you comment on the current Indonesia-China relations? The Chinese government has mapped out its 12th five-year plan on economic and social development and the Indonesian government has determined its medium and long-term economic blueprint. How will the two countries develop their bilateral relations and translate the opportunities they face into real benefits for both China and Indonesia? 温家宝:印尼地大物博,人口众多,有漫长的海岸线和众多的岛屿,被誉为“赤道上的翡翠”。中国与印尼的关系由来已久,近年来发展更快。我很小的时候就知道印尼这个国家,而且会吟唱印尼著名的歌曲《宝贝》和

您可能关注的文档

文档评论(0)

yuerang3062 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档