- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语大学生毕业论文_a study on the cultural translation
英语毕业论文:A?Study?on?the?Cultural?Translation
[Abstract]The?Analects,?as?the?most?important?Confucian?classic?recording,?whose?translation?has?long?been?of?immense?importance?to?cultural?exchange?between?the?East?and?the?West.?So?it?is?meaningful?to?study?on?which?kind?of?method?used?in?the?process?of?cultural?translation?is?much?better?in?transmitting?Chinese?culture?to?western?society,?to?let?foreigners?learn?and?understand?the?inner?value?of?Confucianism.
[Key?Words]cultural?translation;?communicative?translation;?semantic?translation;?The?Analects
1.?Brief?Introduction?to?The?AnalectsLun?Yu,?the?most?influential?and?enduring?Chinese?classic,?is?also?known?as?The?Analects,?the?Analects?of?Confucius,?or?the?Confucian?Analects,?which?shows?its?splendor?as?early?as?2,400?years?ago?between?the?Spring?and?Autumn?and?the?Warring?States?periods.?Covering?a?wide?scope?of?subjects?from?politics,?philosophy,?literature,?and?art?to?education?and?moral?cultivation,?The?Analects?is?the?earliest?and?most?reliable?source?on?the?life?and?teachings?of?the?sage,?The?Analects,?is?regarded?by?the?Chinese?as?the?basic?scripture?of?Confucianism.?Compiled?by?his?disciples,?The?Analects?recorded?the?saying?and?deeds?of?the?great?sage?and?his?disciples.?
2.?About?Communicative?and?Semantic?Translation?TheoryIn?order?to?narrow?the?disparity?between?literal?translation?and?free?translation,?Peter?Newmark?put?forward?two?modes?of?translation,?which?were?named?as?communicative?translation?and?semantic?translation.?The?former?combines?the?advantages?of?adaptation,?free?translation,?and?idiomatic?translation,?while?the?latter?contains?the?merits?of?word?for?word?translation,?literary?translation,?and?faithful?translation.
According?to?communicative?translation?theory,?translation?is?a?process?of?communication,?which?requires?the?translator?do?his?best?to?transfer?the?source?language?culture?into?target?language?culture.?When?transplanting?a?passage?on?another?cultural?background,?great?effort?s
您可能关注的文档
- 掘锚联合机组整体方案设计大学生毕业论文.doc
- 可旋转升降轨道车用摆渡车的设计大学生毕业论文.doc
- 客车独立采暖系统设计大学生毕业论文.doc
- 空压机机械系统设计大学生毕业论文.doc
- 克拉玛依市城区道路改扩建工程环境影响分析评估报告书.doc
- 库布齐沙漠西段肉苁蓉产业化开发项目投资建设可行性分析研究报告.doc
- 科研信息检索平台设计与实现-计算机专业-大学生毕业设计.doc
- 库区移民文化活动中心项目投资建设可行性分析研究报告.doc
- 莱茵庄园b-2别墅室内设计大学生毕业论文.doc
- 赖氨酸厂废水处理工程项目投资建设可行性分析研究报告.doc
- 英语大学生毕业论文_english language american or british.doc
- 英语大学生毕业论文_how to improve the ability of listening, speaking, reading and writing.doc
- 英语大学生毕业论文_on improving students’ speaking ability.doc
- 英语大学生毕业论文_principles for the translation of public signs.doc
- 英语大学生毕业论文_the creation of english language ciircumstance.doc
- 英语大学生毕业论文_translation of news report and the skopos theory.doc
- 英语大学生毕业论文an analysis of language features in english advertisements.doc
- 英语大学生毕业论文中美家庭教育的比较.doc
- 英语翻译大学生毕业论文simultaneous listening and speaking.doc
- 英语翻译大学生毕业论文to foreignize or to domesticate.doc
文档评论(0)