- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
翻译分析;1.背景介绍
?Francis Gary Powers
?Operation Overflight
? U-2
;1.背景介绍; ?Operation Overflight; ;2.文本翻译分析;?句子翻译;Para.2 Line1
Its wings, as the photographs had indicated, were its most startling feature. Except that the photographs hadn’t prepared us for the actuality.
教材译本:就像照片上所展示的那样,机翼是它最为触目的部分;只是这张照片上无法看出实物的大小罢了。
综合译本:就像照片上所展示的那样,机翼是这架侦察机最为引人注目的部分。只是我们无法从这张照片中看出实物的大小罢了。
触目 ?
(1)接触到视线:~皆是。(2)显眼;引人注目:墙上写着八个~的大红字‘自力更生,奋发图强’。《现代汉语词典第3版》
?
;Para. 3
It was basically a powered glider, jet engine inside a glider frame , only it was capable of things no glider or jet had ever accomplished before: it could reach , and maintain for hours at a time, altitudes never before touched.
教材译本: 这种飞机,基本上是一种动力滑翔机 , 滑翔机的壳子里装有喷气机的引擎。不同之处是,它具有的性能,是滑翔机或喷气机所从来未有的,它能飞到以前所没有达到过的高度,而且一次可以保持这样的高度达数小时之久。
综合译本:这种飞机,实质上是一种动力滑翔机 ,滑翔机的壳子里装有喷气机的引擎。只是它所具有的性能,滑翔机或喷气机所从来未有的,它能飞到前所未有的高度并保持那样的高度持续飞行数个小时。
basically ? adv.基本上,根本上,本质上
;Para.5 Line 3
It was not a plane for heavy or drastic maneuvers.
教材译本: 它不是一种可做负重或剧烈运动的飞机。
综合译本:它不适合用于繁重激烈的演习。
maneuver ?[ma·neu·ver || m?nu?v?]
n. ?调动; 军事演习, 机动演习; 机动; 策略, 花招, 谋略
;Para .6 Line 2
It was even rumored that the original concept of Operation Overlight had been a one-shot , single flight over the Soviet Union for …and belly-land .
教材译本:甚至还有这样的传说:越界飞行最初的想法是,每架飞机飞往苏联上空一次,回来就算报销了;起飞不带轮子 , 完成任务,回到基地 ,以机腹着陆。
综合译本:甚至有???言说越界飞行的初始理念是,每架飞往苏联上空的飞机都是一次性的。飞机起飞时不带轮子 , 完成任务,回到基地 ,以机腹着陆。
rumour ? / ?ru?m?(r); ˋrum?/ n 传说; 传闻; 谣言:
现代汉语词典第3版
?传说 ?
(1)辗转述说:他的模范事迹在村里~开了。(2)人民口头上流传下来的关于某人某事的叙述:鲁班的~。
报销 ?
(1)把领用款项或收支帐目开列清单,报告上级核销:车费可以凭票~。(2)把用坏作废的物件报告销帐。(3)从现有的人或物中除掉(多含诙谐意):我们两面夹攻,一个班的敌人很快就~了。
;Para. 7
Since both Lockheed and CIA personnel were extremely tight-lipped when it came to matters of planning, this remained an unconfirmed rumor among the pilots.
教材译本:由于洛克希德和中央情报局在谈到飞机设计等事时都守口如瓶,所以驾驶员中,始终不知道这个传说是是真是假。
综合译本:由于洛克希德和中央情报局在谈到飞机设计等事时都守口如瓶,因此在飞行员中这仍是一个未经证实的谣言。;3.文本翻译总结;Thank you
您可能关注的文档
最近下载
- 郑州市2025年高中毕业年级第三次质量预测语文试卷(含答案)原卷.pdf
- 部编版 高中语文必修一(高一上册)同步练习:3.9.1 念奴娇 赤壁怀古.docx VIP
- DB11T 643-2021 屋面保温隔热技术规程.docx VIP
- 2025年中国辐照加工行业市场现状分析及发展前景研判报告.docx
- 甲状腺疾病的常见类型和管理策略.pptx VIP
- SL∕T 824-2024 水利工程建设项目文件收集与归档规范.docx VIP
- 口腔科门诊治疗室工作规范.docx VIP
- 纸张性能对印刷品质量的影响.doc VIP
- 浅谈长输管道沉管下沟施工技术(建筑设计及理论范文).doc VIP
- ampullary壶腹腺癌NCCN2025最新指南.pdf VIP
原创力文档


文档评论(0)