情人节来源(英汉双语).docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
情人节来源(英汉双语)

情人节来源(英汉双语) 情人节来源(英汉双语) Every February, across the country, candy, flowers, and giftsare exchanged between loved ones, all in the name of St.Valentine. 每年二月,全国上下,相爱的人们都以圣瓦伦丁的名义,彼此交换糖果、鲜花和礼物。 But who is this mysterious saint and why do we celebrate thisholiday? The history of Valentinersquo;s Day一and its patron saint一isshrouded in mystery. 但是这个神秘的圣徒是谁呢?为什么我们要庆祝这个节日?情人节的历史以本文由论文联盟http://wWw.LWlm.cOm收集整理及这个圣徒都笼罩在神秘之中。 But we do know that February has long been a month of romance. 这并不妨碍我们知道:二月,很久以来就是一个浪漫的月份。 St. Valentinersquo;s Day, as we know it today, contains vestiges of both Christian and ancient Romantradition. 我们今天知道,圣瓦伦丁节包含了基督教和古罗马的传统的双重遗迹。 So, who was Saint Valentine and how did he become associated with this ancient rite? 那么,圣瓦伦丁是谁以及他又是如何与这个古老的仪式联系上的呢? Today, the Catholic Church recognizes at least three different saints named Valentine or Valentinus,all of whom were m rtyred. 今天,天主教廷认为至少有三个叫做瓦伦丁或者瓦伦丁诺斯的圣徒为教义献身了。 While some believe that Valentinersquo;s Day is celebrated in the middle of February to commemoratethe anniversary of Valentinersquo;s death or burial一which probably occurred around 270 A.D一othersclaim that the Christian church may have decided to celebrate Valentine’s feast day in the middle ofFebruary in an effort to “christianize” celebrations of the pagan Lupercalia festival. 然而,一些人相信二月中旬庆祝圣瓦伦丁节的活动是为了纪念圣瓦伦丁的死亡或者人葬这件事情大约发生在公元270年;也有的人声称基督教会决定在二月中旬庆祝圣瓦伦丁节,目的也许是为了把异教徒罗马人的牧神节给基督教化。 In ancient Rome, February was the official beginning of spring and was considered a time forpurification. Houses were ritually cleansed by sweeping them out and then sprinkling salt and atype of wheat called spelt throughout thEir interiors. Lupercalia, which began at the ides ofFebruary, February 15, was a fertility festival dedicated to Faunus, the Roman god of agriculture,as well as to the Roman founders Romulus and Remus. 在古罗马,二月是官方规定的春季的开始,是被当做是洁身赎罪的时节。各家各户都遵照仪式把屋舍打扫干净,再在里面遍洒盐和斯佩耳特小麦。在二月的第十五天开始的古罗马牧神节是一个为了纪念罗马农业之神福纳斯的生产、繁殖的节日,同时也是为了纪念罗马的建立者罗穆卢斯和瑞摩斯。

文档评论(0)

raojun00003 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档