Reception and Ceremonial Speech.docVIP

  1. 1、本文档共25页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Reception and Ceremonial Speech

Reception and Ceremonial Speech 尊敬的来宾 honored/ distinguished guests 代表 on behalf of 以……的名义 in the name of … 古话 an old saying 有朋自远方来不亦乐乎? Isn’t it a great joy to have friends from afar? 周年庆典 an anniversary celebration 欢迎会 a welcoming party 欢送会 a send-off party 热情好客 gracious hospitality 盛情邀请 gracious invitation 大会 conference 研讨会 seminar 座谈会,论坛 forum 峰会 summit 招待会 reception 礼堂 auditorium 开幕辞 opening speech 闭幕辞 closing speech 祝酒辞 toast 能够……我深感荣幸? I’m honored and privileged to …. 向…表示热烈的欢迎和诚挚的感谢 to extend my warm welcome and heartfelt thanks to sb. 向…表示祝贺 to congratulate sb on sth 向…表示感谢 to appreciate sb for doing sth 向大会就……问题进行讲话 to address the meeting/conference? on the topic of … 我期待着… I’m looking forward to sth/ doing sth 我提议为…干杯 I’d like to propose a toast to sth Annual 年度的 recognize and honor 表扬并嘉奖 staffs and faculty members 教职员工 excel 超出,突出 scale new heights 再攀新高 serve... heart and soul 全心全意的服务 take delight and pride in… 为…… 感到高兴和骄傲 to observe 庆祝 take some time out of one’s tight schedule 百忙中抽空 a new millennium 新千年 countdown 倒计时 在这月光明媚的夜晚On this beautiful moon-lit evening 欢聚一堂 to have…with us 有朋自远方来,不亦乐乎。It is such a delight to have friends coming from afar. 乒乓外交the Pingpong Diplomacy 时多时少,起伏 ups and downs 非常牢固的互利关系solid and mutually beneficial relationship. 到期expiring 为……干杯propose a toast to 记者会 press conference 庆祝:to celebrate/observe; in celebration of; in commemoration of 表示/表达…欢迎/感谢/祝贺/问候/邀请:to express/extend…welcome/thanks/congratulations/greetings/invitation 硕果累累: rewarding/fruitful/yield high…returns/ 显著增长:… has increased by leaps and bounds/ have a remarkable growth /increase dramatically 翻两番: quadruple; be/ HYPERLINK /xiangmu/business/business.html become four times as …as it was/used to be 充分发挥: make the best use of …/ give full play to…/ take the advantage of… A major consideration: 重要考虑因素 充满现代活力full of dynamism of the modern era 喜庆的时刻 a festive moment 欢乐的时刻 a joyous occasion 应……的邀请 at the invitation of sb. 在……的陪同下 in the company of

文档评论(0)

80219pm + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档