【新步步高】2017年高考语文(全国通用)一轮复习3读3练1周1测:第1周周3.docxVIP

  • 0
  • 0
  • 约2.02千字
  • 约 2页
  • 2017-04-28 发布于河北
  • 举报

【新步步高】2017年高考语文(全国通用)一轮复习3读3练1周1测:第1周周3.docx

【新步步高】2017年高考语文(全国通用)一轮复习3读3练1周1测:第1周周3

文学里的“幽默” 梁实秋 我们常在文字言谈中间遇见“幽默”二字,幽默到底是什么东西?据说,想寻求幽默的定义的人,就是缺乏幽默。大概幽默是不容有定义的,此其所以为幽默。但是我们既是缺乏幽默了,索性不幽默的来问问:幽默到底是什么东西? 幽默是humour的译音。humour又怎么讲呢?这个字的意义曾经有过剧烈的变迁,可分为几个阶段来讲: (一)字源出于拉丁文之humour,其意义为“湿气”“液体”。这是这个字的原来的意思。自从这个字变成了英国字以后,它的原来的意义亦并未消失,自十四世纪以至于十七世纪末,英国文学中不少按照原意使用这字的例。 (二)这个字传到英国,除原义以外,还有另外一义,那便是根据古代及中古之生理学,认定人的身体里面含有四种幽默,即四种液体——热血、冷血、黄胆汁、黑胆汁。一个人的身体和性质的特征,便是要看这四种幽默的配合的情形而定的。例如冷血特多的人便是性情迟滞,黑胆汁特多的便是性情忧郁,黄胆汁特多的人易怒,热血特多的人活泼。这有一点像我们中国的五行之说,不过他们是四行罢了。由这一种意义,我们可以知道“幽默”一名词有由“物质的”转趋于“心理的”变化了。这变化也是在十四世纪就有了。 (三)在英国戏剧中,班章孙的“幽默的喜剧”,是很著名的。他用“幽默”这名词是差不多完全撇掉它的原义,把“幽默”的意义完全变为一种心理状态,变为ruling passion,变为怪僻的性格,变

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档