- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中英文商务谈判对话
Visiting Company
A:Good morning, welcome to our company. Glad to meet you.
a:早上好,欢迎来到我公司,很高兴见到你们。
B:我们很兴奋能有机会拜访贵公司,希望能与谈成生意。
b: Good morning, gald to have the opportunity of visting your company and I hope to conclude some business with you.
A: That’s our common ground.
a:那是我们共同的心愿。
B:我和我的搭档想参观一下贵公司,可以吗?
b: My associate and I will be interested in visiting your factory. OK?
A: Sure. I’ll show you around and explain our products as we go along.
a:当然可以,我陪你到各处看看,边走边讲解我们的产品。
B:那太好了。
b: That’ll be most helpful.
A: That is our office block. We have all the administrative depart- ments there. Down there is the research and development section.
a:那是我们的办公大楼。我们所有的行政部门都在那里。那边是研发部。
B:你们每年在科研上花多少钱?
b: How much do you spend on development every year?
A: About 3-4% of the gross sales.
a:大约是总销售额的3%到4%。
B:对面那座建筑是什么?
b:What’s that building opposite us?
A:That’s the warehouse. We keep a stock of the faster moving items so that urgent orders can be met quickly from stock.
a: 那是仓库,存放周转快的货物,这样有急的订货时,就可以立刻交现货了。
B:如果我现在订购,到交货前需要多长时间?
b: If I placed an order now, how long would it be before I got delivery?
A: It would largely depend on the size of the order and the items you want.
a: 那主要得看订单大小以及你需要的产品而定.
B:我们很欣赏贵公司的商业态度,也很符合我们自己的销售态度。贵公司的实力我们在考察中已经有所了解,这也是我们把贵方作为谈判首选的原因。我们希望此次合作能是个互赢的结果。贵方能获得我们的技术,设计,工艺,还要市场网络,从而我方获取中国的市场。
.
A: 看来你我双方都很希望建立合作关系,那么我们来商讨一下合作的细节吧。
A:
B:可以。我们开始吧, 这是我方拟定的协议文本, 请阅读。
b:
A:
a: 这里有很多细节问题需要讨论。我方建议担保银行应该采取中国银行。无论是规模还是信誉上都是很好的保障
B: 对不起,这一点我们不能同意,我方作为外国企业,对中国银行没有足够深入的了解。在其业务,信誉等问题上都不确定。而你方是本土企业,这是不公平的。
b:?
A: 那你们觉得哪家银行好.
a: 。
A:我方建议意大利银行,我国金融体系已经非常完善,相对来说可以作为合作最好的保障
a: 。
B:这我们也不能同意,因为我们对意大利银行也不是很了解。
b: ?
A:OK ,lets put this question aside dispute which may occur in the future i think we should on the basis of law in italy
B:我方对意大利法律一无所知,所以我们不能接受,最好还是以中国的法律为准绳,我们对他有更多的了解,保障性强
A:Oh, no, far from it. Thats about 10,000 hours longer than any other made in its price range.
a:不是的,相差还很远。这种比在它的价格范围内的任何其他样式都要高出1万小时左右。
B:真的?这一点给我印象颇深。
b: Really?Thats impressive.
A:
文档评论(0)