- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
给国外教授英文感谢信
给国外教授英文感谢信
篇一:谈向国外教授索要质粒的来往信件及经验
谈向国外教授索要质粒的来往信件及经验
转载请注明来自丁香园
发布日期: 2007-06-07 09:51 文章来源: 丁香园 - 核酸基因技术讨论版
关键词: 质粒 馈赠 信函 经验
我索要质粒前也是参考了很多丁香园的帖子,所以有些语句可能和以往的范本雷同。
2007年3月20日
主题:explore the possibility of getting *** from your laboratory
信件:
Dear Dr. **,
I am a post graduate student in ***Institute, Chinese Academy of Sciences. And one of my projects focuses on ***. It seemed that the mechanism you indicated in the paper (***, published in ***, Vol ** (200*):27-35) showed great similarity with my current issue, and it could be very useful for us. I think that your construct *** in that paper was a deliberate design.
If I could get the construct from kindly, it would be very helpful for us. We will acknowledge the plasmid resource and cite your papers in all our future publications based on the plasmi(来自:WwW.cNbothwin.Com 博 威范 文网:给国外教授英文感谢信)d. Sure, we would like to sign a Construct Transfer Agreement.
Thank you in advance for your attention.
I look forward to your plasmid, so your early response will be greatly appreciated.
Sincerely yours,
blueviolin5
我总共给三个实验室发信索要质粒。发第一封的时候忘记写主题,添加主题重新发送。其中两个实验室都没搭理我,只有一个实验室给我回了信。
后来我总结了一下,回信的实验室是自己构建的质粒。没回信的两个实验室:其中一个实验室,质粒也是他们根据别人赠与的质粒改造的,所以估计不是自己的版权自己不敢乱给。而另一个实验室就是那个赠与他们质粒的实验室,但是也没有给我回信,我查了一下,觉得可能是据他们构建那个质粒的时间太久了。我觉得大家尽量找原版的质粒索要,就是最初构建质粒的实验室,可能会更容易获得一些。
老外给我回信很简单:Sure. I will try to dig it out. The postdoc has since left the lab.
这dig out一等就是半个多月也没动静,我又发信询问。
2007年4月9日
Dear Dr. **,
I have been sent mail to you for exploring the possibility of getting *** from your laboratory, have you found it out? Thank you in advance for your kindness. I look forward to your plasmid, and your early response will be greatly appreciated.
Sincerely yours,
blueviolin5
老外立刻回信:
should be on its way to you this week
(这位外国大叔惜字如金,看来真是个大忙人)
I would like to convey my heartfelt thanks to you for your promise of my demand. I am looking forward to your construct ***.
这下我踏实了,等吧……结果,又一个多月过去了,啥都没收到。再问吧:
2007年5月2
文档评论(0)