学术用语日文舶来语.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
学术用语日文舶来语

学术用语日文舶来语 篇一:学术用语日文舶来语 作者:吃不完的葡萄 回复日期:2007-1-11 03:43:23 to:buddhasan 兄 说起这个帖子,起因也是关于日本文明对于世界贡献的那个帖子里一位ddw928 兄弟愿意认真讨论所做回复,单独开帖子多少是为了和他交流的意思,呵呵原来的地方被很多杂七杂八的东西埋了.您说我一语道破天机,实在愧不敢当,这个不过是一家之言论,网络之大能人比比皆是,此至多算抛砖引玉的自娱自乐.其实说到日本,中国人复杂的一面往往表露无疑.无论推崇日本的鄙视日本的或者还有什么其他观点的,对待日本的态度复杂的让人玩味.但是无论哪边的观点一旦走到极端,其本质无疑是相同的.在我看来都包含着自鸦片战争以来百多年的耻辱感和随之而来的自卑感,有鉴于此才有我正文中所谓:既然我们已经不是汉唐,我们如何创造属于我们自己时代可以用我们自己名字命名的时代.日本作为近现代东方国家中成功实现现代化的成功典范,无疑对今天的中国有着巨大师范作用或者说可以为中华之师.但是,日本所走的道路我曾经有句话总结:可以借鉴其经验教训,但是不可以克隆与效仿.这个是地理,历史背景,文化因素与国家性质而决定的,日本的崛起有很多是日本民族独特的个性特征造就的,同时也是这些个性特征又限制住了日本今后的发展.我现在想的是,我们在学习过程中,曾经以西方列强为师,以美国为师,以日本为师,在学习的过程中还要避免那些可以导致国家和民族分裂分化产生内耗的副作用,中国作为一个大国远比日本面对的问题要复杂的多. 但是,新中国建国以来不断摸索的道路已经逐渐让中国找到一条适合自己的一个叫现代化的路.这段历史,让很多人失望,也让很多人充满希望,而我看来呵呵借用1月9日让人兴奋不已的 MacWord Expo在APPLE的首页中的话来做答复: The first 30 years were just the beginning 。Just the beginning? are you kidding me? 呵呵,我们建国的50多年何尝不仅仅是一个开始么:) ===================================== 哎哟,您误解偶的意思撩。道破天机,别有所指。 套用您的几句意思,中国的发展之所以迅速,使中国人的特性促成的。中国的发展之所以崎岖,却也是中国人的特性造成的。欧美追求个性,不怕与自己以外的一切对抗。实际上他们的内耗更多,也互相勾心斗角,扯后腿。但是最后却是得出一个在有限条件下,维护独立的立场的理念,造就一个合众国和一个统一的欧盟。日本人细节挑剔,往往在局部争个面红耳赤,但是大目标上统一,众志成城。造成他们在貌似千遍一律的外表下,呈现出千姿百态的独立性和复杂性。中国人数千年来崇尚统一,反对分裂内耗,却恰恰是在不同意见初现端倪时,拼命压制,往死里打,结果往往适得其反,斗争变得更加凶恶猛烈,非得斩草除根,不死不休。 而对日本意见之极端,则恰恰是民族性之充分体现。 至于麦金塔,他们有个轮流坐庄的好制度,300年都嫌太短。30年,当然只是个beginning。 篇二:学术用语日文舶来语 柠檬 Lemon 太过明显的外来语就不说了。说个题外话,总觉得清末民初的许多音译颇具喜感,比如“伯理玺天德”、“哀的美敦书”。 —————————————————————— 至于所谓“常用词中有70%是来自于日语”这种说法完全是无稽之谈。 居然有人认为“党”都是舶来语,真是让“东林党”情何以堪啊……牛李党争的典故难道就那么生僻么? 实际上来源于日语的词汇只有700多个而已。 70%是来自日语”这一荒谬绝伦言论 【知乎用户的回答(57票)】: 最有名的应该就是“歇斯底里”了吧,hysteria 【shuqianyu的回答(23票)】: 做爱 【刘恒一的回答(9票)】: 佛教用语当中有很多。 以下取自百度知道: 我们今天日常生活中经常用到的“世界”、“实际”、“真理”、“相对”、“绝对”、“单位”、“律师”、“刹那”、“方便”、“大无畏”、“开眼界”等大量词汇,都是在佛教传入中国后随之产生并逐步走向人文化、世俗化,且为全社会大量应用的;就连描写男女爱情时所用的“心心相印”,以及校园里流行的“导师”、“作业”等用语也与佛教文化有着不解之缘;至于由佛教文化所派生的成语典故,如“大干世界”、“一尘不染”、“皆大欢喜”、“无事不登三宝殿”等等,更是数不胜数。三生有幸:佛教称前生、今生、来生为三生。这个成语形容幸运无比。多用在初次见面的客套话。 大显神通:神通,佛教、道教指无所不能的力量,泛指高超的本领。这个成语的意思是充分显示自己高超的本领 一尘不染:佛家称外界色、声、香、味、触、法为六尘。原指佛教徒修行时,排除了物欲,不被六尘所沾染,保持心地洁净。现用来比喻做官清廉,或

文档评论(0)

raojun00006 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档