- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Chapter 6: Discussion Section(论文的讨论部分) Probably the most difficult part of a paper is the discussion section. We bring everything together in this part by discussing the significance of our findings and its relationship to previous research in the area and also the hypotheses we set out with. Introduction of the Discussion (简介) A good deal of the discussion would be explanation of the findings and the factors that may/may not have affected our results. Depending on the number of factors or variables in the research, we may also have some sub-sections to deal with. The following is an example of a sub-section in the discussion section . Example 1 There are significant differences, indicated by **, in English and Chinese texts in relation to a number of features. The main reason for the differences relate to the number of clauses in the nine English texts, a range of 32 to 75, as compared to the nine translations in Chinese, a range of 45 to 79. The average clause number in Chinese is 60.88 per text, in English it is 47.33. The crucial(决定性) question is “ what happens to the English Clause when it is translated into Chinese?” A general answer is that in many cases the English Example 1 Clause is rendered(重新措辞) into more than one clause in Chinese, each with its own Theme. Let us see how this is done in a few examples from the two data sets. All Themes are underlined. The numbers preceding each example correspond to the number of text (given first) and the number of clause Theme( given next) if the English clause is rendered into more than one clause in Chinese , this is shown by the third number. In the above example, the authors start with a statement about “ significant differences” between the two texts and give an explanation “ main reason” for the findings. More detail is provided in subsequences about the number of clauses. Later on an important question is asked and answered. The authors support their conclusion by providing some examples and final
您可能关注的文档
最近下载
- 企业工会助推企业高质量发展.docx VIP
- 斜井压力钢管安装工法实操指南.docx
- 河北省唐山市路北区2023-2024学年七年级上学期11月期中语文试题(含答案).pdf VIP
- 2025年公安辅警综合基础知识题库及答案解析.docx VIP
- 十年(2016-2025)高考数学真题分类汇编(全国通用)-专题10 数列解答题综合一(等差、等比通项公式及数列求和,46题).docx VIP
- 标准图集-06D401-1 吊车供电线路安装.pdf
- 王正龙先生的灸法直论.doc VIP
- 【各类建筑及案例分析】快题课-05 泡泡图 图书馆类建筑 DaveChen.ppt VIP
- 【各类建筑及案例分析】快题课-07 泡泡图 文化馆类建筑 davechen.ppt VIP
- 【各类建筑及案例分析】快题课-03 泡泡图 旅馆类建筑 DaveChen.ppt VIP
文档评论(0)