- 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《木兰诗》预习案、导学案、练习案参考答案
《木兰诗》预习案参考答案
1、作品简介本文选自宋代郭茂倩编的《乐府诗集》。“乐府”本是官署的名称,负责制谱度曲,训练乐工,采辑诗歌民谣,以供朝廷祭祀宴享时演唱,并可以观察风土人情,考见政治得失。我国的采诗制度有着悠久的历史,南北朝皆相沿袭。萧梁时,社会上已经把“乐府”从官署的名称转变而为诗体。其中既有文人诗歌,有有民间歌诗,亦即凡是合于乐能够歌唱的歌诗,统统称为“乐府”。 《木兰诗》是南北朝时期北朝民歌的代表作品,是乐府双璧之一(另一首是《孔雀东南飞》),属于叙事诗。叙述了古代女英雄木兰代父从军、建功立业的传奇故事,刻画出木兰这个古代巾帼英雄形象,木兰成了家喻户晓的人物。
2、给加点的字注音)
机杼( zhù) 可汗( kè hán ) 鞍鞯(jiān ) 辔头(pèi ) 燕山(yān )
鸣溅溅 (jiān jiān ) 鸣啾啾(jiū jiū ) 胡骑(jì ) 戎机(róng ) 金柝(tuò )
著我旧时裳 zhuó 傍地走(bàng )
3、参照课文下注释解释下列加横线词语的意思。
问女何所忆 思念什么 愿为市鞍马 买 北市买长鞭 集市 胡骑 胡人的战马 万里赴戎机 战争 关山度若飞 过 朔气传金柝 北方的寒气 策勋十二转 记功 赏赐百千强 有余 著我旧时裳 穿 安能辨我是雄雌 怎么 出门看火伴 同伍的士兵 木兰不用尚书郎 不愿做 雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离 动弹 ( 眯着眼 )
4、辨析加横线词语的古今意义。
(1)阿爷无大儿 古:父亲 ;今:爷爷(2)双兔傍地走 古:跑 ;今:行走
5、多义词辨析。
市:东市买骏马 集市 帖: 昨夜见军帖 文告 原为市鞍马 买 对镜帖花黄 通“贴” 6、解释出自本课的成语。
磨刀霍霍:原意为用力、快速地磨刀,发出霍霍声响。常用来形容为做好某一件事而提前做充分的准备、跃跃欲试的样子。也形容敌人在行动前频繁活动。 扑朔迷离:原指难辨雌雄的兔子,比喻辨认不清是男是女。后形容事情错综复杂,不容易看清真相。
《木兰诗》导学案(一)
二、知识检查
1、有关《木兰诗》的基本知识
《木兰诗》选自宋 朝 郭茂倩 编的 《乐府诗集》。是南北朝时的一首乐府民歌,这是一首叙事诗,这诗和 《孔雀东南飞》 合称为“乐府双璧”。
2、本课生字
鞍鞯(jiān)可汗(kèhán) 朔( shuò)气 胡骑(jì)戎(róng)机 机zhù 杼 pèi(辔 )头 金tuò(柝 ) 赏cì(赐 )云bìn(鬓 )
3、重点字的意思 wèi
惟闻女叹息(只) 愿为市鞍马 买 关山度若飞 好像 赏赐百千强 有余
策勋十二转(功劳)可汗问所欲 想;想要 著我旧时裳 穿 出郭相扶将 外城
三、课文理解
唧唧复唧唧,木兰当户织。(户:门。)一阵唧唧声又一阵唧唧声,木兰对着门口在织布。 不闻机杼声,惟闻女叹息。(机杼:织布机。惟:只。)没有听见织布机的声音,只听见木兰的叹息声。 问女何所思,问女何所忆。(何所思:想什么。忆:思念。)问木兰你想些什么,问木兰你思念些什么。 女亦无所思,女亦无所忆。(亦:也) 木兰我也没想什么,我也没思念什么。
昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名(军帖:军中文告。十二:非确指,表示多。)昨夜里看见了军中的文告,皇上大规模地征兵,征兵的名册有多卷,卷卷都有父亲的名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。(长:年长。)父亲没有大儿子,木兰没有大哥哥。 愿意为此去买鞍和马,从今代替父亲去出征。 东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。(东市:名词作状语,在东市,下文“西”“南”“北”等同) (在)东边的集市买骏马,(在)西边的集市买马鞍和坐垫,(在)南边的集市买嚼子和缰绳,(在)北边的集市买长马鞭。
旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。(旦:只。辞:告别。暮:傍晚。宿:宿营。但:只。溅溅:流水声。) 清早告别父母离去,傍晚宿营在黄河边上,没有听见父母呼唤女儿的声音,只听见黄河溅溅的水流声。 旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。(至:到。胡骑:胡人的战马。啾啾:马叫声。)清早告别黄河离去,傍晚到了黑山的边上,没有听见父母呼唤女儿的声音,只听见燕山胡人的战马在啾啾鸣叫。
万里赴戎机,关山度若飞。(戎机:战争。度:过。)不远万里奔赴战场,像飞一样跨过一道道关,越过一座座山。 朔气传金柝,寒光照铁衣。(朔:北方。金柝:古时军中守业打更用的器具。寒光:指清冷的月光。铁衣:铠甲。) 北方寒气中传来打更的声音,寒冷的月光照在(将士的)铠甲上。将军百战死,壮士十年归。(十年:指多
文档评论(0)