七年级语文下册 课外文言文精读 28《荀巨伯远看友人疚》练习 新人教版.docVIP

  • 12
  • 0
  • 约 4页
  • 2017-06-09 发布于河北
  • 举报

七年级语文下册 课外文言文精读 28《荀巨伯远看友人疚》练习 新人教版.doc

七年级语文下册 课外文言文精读 28《荀巨伯远看友人疚》练习 新人教版

28、荀巨伯远看友人疚 【文章主旨】 本文告诉我们,做人要像荀巨伯那样讲义气、不背叛仁义与道德,方可获得他人的赏识与尊重。要做个大义凛然的人。 【原文】 荀巨伯远看友人疾,值胡贼攻郡,友人语巨伯曰:“吾今死矣,子可去。”巨伯曰:“远来相视,子令吾去,败义以求生,岂荀巨伯所行邪?”贼既至,谓巨伯曰:“大军至,一郡尽空,汝何男子,而敢独止?“巨伯曰:“友人有疾,不忍委之,宁以我身代友人命。”贼相谓曰:“我辈无义之人,而入有义之国。”遂班军而还,一郡并获全。 原文 注释 译文 【荀巨伯】【远】看友人【疾】,【值】【胡贼】攻郡, 【荀 xún 巨伯】东汉时人,生平不详,东汉桓帝的义士。【远】从远方。【疾】重病。【值】恰逢,赶上。【胡贼古代的一些汉人对北方匈奴族人的蔑称 “大军至,【一】【郡】尽空, 【一】全,都,整个。【郡】这里指城。 “大军到了,整个城的人都空了, 汝何男子,而敢独【止】?” 【止】留下。 你是什么样的男子,竟敢独自留在城中?” 巨伯曰:“友人有疾,不忍【委】之, 【委】舍弃、抛弃。 荀巨伯说:“我的朋友身患重病,我不忍心舍弃他, 宁以我身代友人命。” 我宁愿用我的性命来换取朋友的性命。” 贼【相谓】曰:“我辈【无义】之人,而入有义之国。” 【相谓】相互议论。【无义】没有义气。无:不懂。义:道义。 胡贼听了说:“我们这些不懂道义的人,却侵入了这么有仁义的国

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档