文字处理软件在双语词典编写中的应用.docVIP

  • 1
  • 0
  • 约2.12千字
  • 约 2页
  • 2017-06-07 发布于重庆
  • 举报

文字处理软件在双语词典编写中的应用.doc

文字处理软件在双语词典编写中的应用

文字处理软件在双语词典编写中的应用 ——谈计算机辅助编写《汉英双解新华字典》 赵翠莲 《汉英双解新华字典》 下简称《双解本》 的编写始于1996年。由于种种原因,《双解 本》经过了两轮编写,直到1999年底才告竣工。编写开始时,主编姚乃强教授同编写组的 员经过讨论,决定用计算机辅助编写。这一决定对本字典的顺利完成起到了很大作用。总结 《双解本》的编写过程,文字处理软件在双语字典编写中的应用有以下几个方面。 一、文字处理软件的选择 由于《双解本》涉及两种语言:汉语和英语,因此理想的文字处理软件应当能够同时处 理这两种语言,而且功能应当尽量全面。早期的WPS和北大方正系统允许中、英文输入,其 汉语处理文件的固定全拼词组为《双解本》加注汉语拼音起到了借鉴作用,但它们有很多缺 点。首先,它们的汉语词库不够大。比如,《新华字典》中的某些偏科词 如:NF DA2,NFDA1,唛 往往找不到。其次,其汉、英输入法转换比较麻烦,很费时间。再次,它们没有英文纠错功能。这就增加了英文输入的出错率。微软WORD的早期版本具备了英文纠错功能,但需要首先选取所要检查的段落,还是不够方便。到《新华字典》1998年修订本 以下简称《修订本》 出版时,微软WORD97版已经很流行。它具备了对汉、英两种语言并行处理的功能,汉语词库较大,而且能够即时显示英文出错信息。这就极大地方便了中、英文的输入,保证了英文的正确拼写。 文字处理软件还应当具备窗口、查找、替换等功能。字典的编写非一日之举,有时难免出现大规模的体例调整甚至整体修改。《双解本》的第一轮编写根据的是《新华字典》1992年重排本。1998年底,根据《修订本》又开始了第二轮编写。《修订本》对《新华字典》1992年重排本进行了很多改动,其电脑版的各种符号也相应有了各种调整。为了保持《修订本》中文部分的原貌,编写组必须解决从已完成的《双解本》向《修订本》转换的问题。如果仅仅通过键盘把英文向《修订本》再录入一遍,这项工作既繁琐又出错率高,而且编写人员的第一轮劳动等于浪费。但如果根据《修订本》对原《双解本》的电脑文件进行修改,就容易遗漏新调整的中文部分或出现符号偏差问题,出错率还是很高。但利用字处理软件的窗口功能,在计算机屏幕上并行设置两个窗口,将原《双解本》和《修订本》电脑版同时拉入屏幕,再将原《双解本》的汉语拼音和英文相应地移植到《修订本》中,这样既保证了《修订本》的中文原貌,又省去了编写人员的许多重复劳动,并且在很大程度上降低了出错率。  二、体例形式的统一 字典的编写对统一体例的要求很高,所以传统的字典编写首先要解决的问题就是规定统一的体例,而且体例往往详尽细致,不便记忆,所以难免出现字典前后不一致的问题。但字处理软件的使用极大地方便了编写。利用字处理软件的替换功能,可以将很多重复相同的项目进行一次性替换。例如,字典中的“ 又 ”可以一次性地全部替换为“ 又also ”,而不必逐条将“also”插入“ 又 ”中。其他可以一次性替换的项目还有: 外 , 叠 , 旧读 ,〈方〉,〈古〉,喻,转,引,连,等等。这些替换不但省去了编写者逐字录入的繁复劳动,而且保证了这些项目的高度统一,避免了出错或疏漏的可能。 一般而言,体例形式一旦规定好,就不能随意更改,否则,牵一发而动全身,一处微小 的体例调整即意味着对整本字典的返工。如果逐字逐句地进行修改,工作量之大可想而知。 但文字处理软件可以大大简化这一过程。《双解本》的体例从一开始就规定得很详细。为了 方便读者查阅,其汉语、拼音、英文部分的注释、例词例句、词性采用了各不相同的字体。 在第一轮录入时,为了方便操作,对各部分字体以及汉语拼音的四声均作了数字标记。到第 二轮编写时,体例形式也有了某些调整。由于数字标记形式的采用,编写者可以对某些项目 进行整体替换,即利用字处理软件的替换功能,将各项按一定的程序进行替换。这就简化了 修改过程,并保证了修改的全面性和准确性。 三、其他工具的开发利用 功能完整的文字处理软件还提供了英语同义词库之类的工具,并可以帮助检查语法、用 词等。这些工具均有助于词典的润色加工。由于《双解本》针对的读者是中小学生以及中 等文化程度者,因此其编撰方针之一是采用通俗易懂的英语。编撰过程中,对于一些比较拗 口或把握不准的英文单词,可以借助文字处理软件的同义词库找到恰当的表达方式。比如, 微软WORD给“paper”一词提供的同义词有“report,essay,article,composition,theme,exposition,writing”,还提供了其相应的含义:“report,newspaper,document,commercial paper,hang wallpaper”。这些替换词以及含义免去了手工

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档