- 17
- 0
- 约2.45万字
- 约 11页
- 2016-08-12 发布于重庆
- 举报
第五章英语翻译
第五章:翻译技巧(下)
作状语的-ing和-ed分词短语的翻译
1. Lacking communications between generations, some families are upset by the widening generation gap.
(1) 因为两代人之间缺乏交流,一些家庭代沟加深,深感烦恼。
(2) 由于两代人之间缺乏交流,不断加深的代沟使一些家庭深感烦恼。
2. Being a major concern now, the problem of cyber security calls for government measures for improvement.
(1) 网上安全问题现在引起了人们的关注,因此需要政府采取措施,增强网上安全。
(2) 网上安全现在已经成为人们关注的主要问题,因此需要政府采取措施,增强网上安全。
3. Swallowing small companies, the big media corporations will be able to control what Americans read and watch.
如果吞并众多小公司,大媒体集团将能控制美国人的视听。
4. Having brought about a lifestyle revolution, Int
您可能关注的文档
最近下载
- 〖初中地理〗长江经济带的协同发展课件-2025-2026学年八年级地理下学期(湘教版2024).pptx VIP
- (正式版)DB3305∕T 190-2021 《绿色建筑项目贷款实施规范》.pdf VIP
- 2024工程硕士预测复习及完整答案详解【全国通用】.docx
- 2024事业单位工勤技能考试考试综合练习及参考答案详解(培优).docx
- 临床衰弱老年住院患者护理专家共识.pptx
- 水产动物育种学知到智慧树期末考试答案题库2024年秋上海海洋大学.docx VIP
- 2020人教部编版五年语文下册教材《 威尼斯的小艇》课后练习参考答案.pdf
- 山东省烟台市龙口市(五四制)2024-2025学年七年级下学期期中考试数学试卷(含解析).pdf VIP
- (高中物理)《传感器》知识梳理.pdf
- 2024-2025学年事业单位工勤技能考试考试彩蛋押题及参考答案详解【突破训练】.docx
原创力文档

文档评论(0)