- 1、本文档共51页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
22518中英文朗61100
五、变压器的干燥
Five, the dry transformer
1.加热方法:安装现场通常采用电加热。如油箱铁损法、铜损法和热油法。
Heating method: installation site usually USES electric heating. Such as tank iron loss, copper loss and the method of hot oil.
热风法和红外线法仅用于干燥小型电力变压器。
Hot air and infrared method is only used to dry small power transformers.
2.排潮方法:常用的有真空法、自然通风法、机械通风法和滤油法等。
2. Moisture removal methods: commonly used with vacuum method, natural ventilation, mechanical ventilation and oil filter method, etc.
3.加热干燥时监控温度。必须对各部温度进行监控。
3. Monitor temperature heating dry. Must be to monitor each temperature.
当为不带油干燥,利用油箱加热时,箱壁温度不宜超过110℃;箱底温度不得超过100℃;绕组温度不得超过95℃;
When for oil without drying, use tank heating, chest wall temperature should not exceed 110 ℃; The bottom temperature shall not exceed 100 ℃; Winding temperature shall not exceed 95 ℃;
带油干燥时,上层油温不得超过85℃;
With oil dry, the top oil temperature shall not exceed 85 ℃;
热风干燥时,进风温度不得超过100℃。
Hot air drying, the inlet air temperature shall not exceed 100 ℃.
干式变压器进行干燥时,其绕组温度应根据其绝缘等级而定。
Dry type transformer during drying, the winding temperature should be according to their level of insulation.
十一、送电试运行
Eleven, sending a test run
1.变压器第一次投入时,可全压冲击合闸,冲击合闸宜由高压侧投入。
1. The transformer input for the first time, but total pressure impact closing, the appropriate impact closing by high side.
2.变压器应进行5次空载全压冲击合闸,应无异常情况;第一次受电后,持续时间不应少于10min;全电压冲击合闸时,励磁涌流不应引起保护装置的误动作。
2. When load transformer should be 5 times total pressure impact closing, should be no exception; For the first time after the electricity, the duration should not be less than 10 min; Full voltage shock closing, excitation inrush current should not cause false action of protection device.
3.油浸变压器带电后,检查油系统所有焊缝和连接面不应有渗油现象。
3. The oil-immersed transformer is charged, all welds and check the oil system should be no oil leakage of the junction surface phenomenon.
4.变压器并列运行前,应核对好相位。
4. Run in parallel with the transformer before, should check good phase.
5.变压器试运行要注意冲击电流、空载电流、一、二次电压、温度,并做好试运行记录。
5. Pay attention
文档评论(0)