- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Bones 第一季第一集 美剧学习笔记
Bones 美剧笔记 season 1 episode 1 Pilot
Guatemala 危地马拉
glitch n.小故障, 小失误A computer glitch;a navigational glitch;a glitch in the negotiations.
计算机故障;航海事故;谈判障碍 vt.减少,缩小;使降级,使沦落;迫使
Iliterally ?n.逐字地,照字面地;真正地;简直
neck deep adj. 深及脖子的 地 , adv. 深及脖子的 地 等同于deeply involved深深地涉足于in the water 水没到了脖子 in potpourri 忙于工作
genocide n. 种族灭绝
sociopath ?n. 反社会的人, 不爱社交的人
anthropologist ?n.人类学家,人类学者
FBI ? ?abbr. 美国联邦调查局Federal Bureau of Investigation
skull ?n.颅骨,脑壳
vamoose ?vi. 匆匆离开, 跑掉是一个很常用的英语俚语,意思就是赶快离开Click, click, kling kling. 推测是两个象声词,模仿闹钟的滴答和蜂鸣声,言下之意就是说时不待人,表示催促的意味set-up ?n.计划,安排snatch v.夺;抽空做; at 一把抓住 n.片断
Gstonewall v.阻碍议事,妨碍
decompose ? v. 使 腐烂
corpse ?n.死尸,尸体
cemetery n.墓地,公墓
casket ?n. 精美 匣子;首饰盒
condescending a.施恩似的,谦逊的?condescend ?vi.屈尊
badge ?n.徽章,证章;标记,标识;象征
forensic ?a.法庭的,辩论的
olive branchlandscape ?n.风景;风景画;全景 vt.美化…的景观
landscaping ?n.景观美化
squint ?vi.眯眼看, 斜视, 窥视,偏移vt.使斜眼,眯眼看n.斜视, 斜孔小窗,一瞥 adj.斜视的,斜的pornography 黄片,色情作品
skeleton ?n.骨骼;框架,骨干;梗概,提要
yuck int. 呸, 啐(用以表示厌恶或反感等) yuk
slime n.烂泥, 黏液 v.涂上黏泥
federally funded institution, 政府资助的研究机构
The Jeffersonian must seize every opportunity to prove our worth to our friends in Congress
必须不时地向国会的人证明我们的价值
federal agency 政府机关
I do not view you as property 我从不把你看成什么财产
Two halves make a whole 两个一半组成一个
polish ?vt.磨光,擦亮;修改,润色 n.上光蜡
But you have a disturbingly steep learning curve. 可是你烦人的本事还真不低
lusty a.精力旺盛的
fictitious ?a.虚构的
holograph ?n.亲笔信
stink ?vi.发出恶臭;糟透,招人厌恶 n.恶臭credence ?n.相信,信任
intimacy ?n.亲密,亲密的言行
orphan ?n.孤儿 vt.使成为孤儿horny ?adj.角的,角状的,角质的, 好色的
three-dimensiona ?三维
senator n.参议员
Point of clarification? 澄清一点。比较正式的说法。Buttoned-down 指“把领口末端喉咙处的扣子扣上”,引申为“保守”rat bastard 彻头彻尾的大混蛋 have ones ducks in a row 井井有条,按部就班地做事情head up 单挑,干架stick to the book 照章办事dead duck 必死无疑、死路一条blackmail 威胁,要挟You’re in. 算上你一个。zilch zero“零”的非正式说法,表示“什么都没有”know which side bread is buttered on 知道什么是对自己有利的,知道自己的利益所在vouched for 为……担保screw up 搞砸Not helping. 无济于事。No hard feelings. 别往心里头去。Your heart was in the right place. 出于好心;
原创力文档


文档评论(0)