在华俄文新闻传播活动的特点及历史作用(精选).docVIP

在华俄文新闻传播活动的特点及历史作用(精选).doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
在华俄文新闻传播活动的特点及历史作用(精选)

试析中国近代史上的俄文新闻传播活动 赵永华 [提要] 在华俄文新闻传播的历史扑朔迷离,内容庞杂,头绪万千。与其他在华外报相比,俄文报刊具有多样性、复杂性。寻找恰当的历史坐标,对在华俄文新闻传播进行准确的评析,是一个难题。本文尝试对其特色进行总结,把它在时间纵向上的来龙去脉和与历史大背景的横向关联尽量展示出来,以探求在华俄文新闻传播的本质与内涵。 [关键词] 中国新闻史、外人在华办报、俄文报刊、俄侨、新闻传播 中国近代报刊不是中国本土的产物,而是从西方传入的舶来品,是在外人和外报的直接影响下诞生的。外报现象贯穿于中国近代新闻事业发展史的始终,有其自身的发展规律。“外人在华办报”因其在中国近代史上的特殊地位而被认为是中国新闻史学研究的重要内容,在华俄文报刊则是其中的不容忽视的重要方面。 在华俄文新闻传播活动始于19世纪末,在20世纪20、30年代呈现出繁荣的景象。关于在华外报,黄天鹏先生在1930年版的《中国新闻事业》一书中写道:“外人之办报也,无非藉为传道通商之助而已,后西来人士既众,乃有本国文字之发刊,以葡人为最早,计有七种,英文为最有势力,计五十余种;日文之势亦复不弱,变乱之时,国人亦多购读,据近之调查,共数在三十种以上也。其他如法如俄如德等国各有相当之言论机关,以为其外交之助,已由传教通商而兼具政治之意味矣”。就在俄报呈现繁荣之势的时候,黄天鹏却如是说。果真如黄天鹏所言,在华俄文报刊都是外交之助吗?在“外人在华办报”的历史中,俄国人的新闻活动就这样寥寥数语就能概括它的全貌吗?问题绝非如此简单。 据《风雨浮萍——俄国侨民在中国》一书提供的资料,俄国人在华出版的中、俄文报纸189种,杂志305种。另据多伦多大学的教授巴基奇(О. М. Бакич)的统计,仅从1918年到1945年,只在哈尔滨一地俄国侨民就出版了115种报纸,275种杂志,可见数量之多。虽然其中的很多报刊刊期很短、昙花一现、规模有限,但是,同时还有许多报刊存在了长达二十余年之久。 对于外报的性质和作用有一种传统的思维定式,中国新闻史书中普遍的观点认为,外报是帝国主义的舆论工具,用来渗透其侵略政策,麻痹中国人民的思想,其新闻活动带有刺探情报的目的。对在华外报的评价之所以过于简单,一刀切,是因为对它的研究还不够深入,缺少全面周详的考量,忽视了它们的多样性和复杂性。比如,在华俄文报刊就区分为沙皇御用报刊、侨民报刊、苏联报刊三大类;侨民报刊中,又细分为反苏、拥苏、中间三种,它们的性质和历史作用完全不同,形成了中国新闻传播史、外人在华办报历史中比较奇特的新闻现象。对于在华俄文报刊的研究,目前不过只言片语,是新闻史学中的一个薄弱环节。 1898年底创办的《哈尔滨》(?Харбин?) 杂志是在华的第一本俄文杂志,1899年创办的《新边疆报》(?Новый Край?)是在华的第一份俄文报纸,直到1956年哈尔滨《俄语报》停刊,在华出版的俄文报刊多达近五百种。在中国近代新闻事业发展史上,在华俄文报刊从出现到消失大致经历了半个多世纪的发展过程,其种类之多,性质、内容之复杂是其他在华外文报刊无法比拟的。起初,它一如各资本主义国家在中国办的报纸,是沙皇俄国侵华的舆论工具。后经十月革命,分化成“红”、“白”两色,形成截然对立的局面。此外,还有大量的中立报刊,以竭诚为俄侨服务为办报宗旨。以上种种俄文报刊构成了一幅纷繁复杂、色彩斑斓的图画。 在华俄文新闻传播活动的历史,包含了太多错综复杂的内容,通过系统的研究和与其他在华外报相比较,它彰显出如下一些特点: 官方的两种新闻体系 同一国家在中国先后建立了两种完全不同的新闻体系。 在中国出版的其他国家文字的报刊,性质较单一,具有连贯性。俄文报刊却受其国内政局变化的影响而前后割裂,截然不同。 从十九世纪下半叶起,随着清政府的衰落,中俄两国交往的天平发生倾斜,失去平衡。沙俄与其它资本主义国家一道不断侵略中国,巧取豪夺,迫使清政府签订一系列不平等条约,占领了我国西北和东北的大片土地。沙俄的侵略目的很实际,就是通过一系列不平等条约攫取中国的大片领土和通商贸易权利。只是到了二十世纪初的时候,他才意识到精神侵略的重要性,转而创办报刊,发表意见,影响舆论。 沙俄在华创办的中、俄文报刊是沙皇政府的御用舆论机关,其言论无不维护其在华的各项利益,始终服务于其侵略目的。尤其是沙俄在中国办的中文报刊,以中东铁路管理局1906年3月14日部分难民辗转京、津地区和向长春、沈阳、青岛,甚至汉口、九江等城市扩散。只要是原沙俄的租借地和势力范围所及之地,都出现了白俄。他们的成分很复杂,有帝俄时期的贵族、地主、资本家、银行家、白卫军军官和普通士兵、一般职员、医生、工程师、作家、演员、音乐家、新闻工作者和其他人员。 受国内政治因素的影响,在华俄文报刊截然分成红、白两色。属白党

文档评论(0)

tiangou + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档