Chinadail手机报-6-9.doc

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Chinadail手机报-6-9

中国留学生特刊 [她的夜晚] It is 11:30 pm, a Monday night like all others. Jenny Gu looks through her crammed timetable for Tuesday and Wednesday, before tidying up her lecture notes, shutting down her laptop and going to bed in her rental apartment. 时钟指向深夜11时30分,对珍妮·顾(音译)而言,这个星期一的夜晚和往常没什么区别。照例,她呆在自己租住的公寓里。睡觉前,珍妮不忘仔细查看自己周二和周三排得满满的日程。随后,她收起课堂笔记,并关上了笔记本电脑。 Checking her schedule has become a habit after the awful clash of her class with her part-time KFC job. She chose to skip class for the 1st time since coming to Auckland, New Zealand, more than 11 months earlier from China. 珍妮在肯德基做兼职时,有过一次与上课时间撞车的经历。她最终选择为了兼职而逃课——那是她从中国来到新西兰奥克兰市11个月后的第一次逃课。从那以后,珍妮养成了每天查看日程表的习惯。 [他们的群体] This is typical of the lives of Chinese overseas students, whose population was nearly 340,000 in 2011, according to the Ministry of Education. 2.245m Chinese went abroad to study from 1978 to the end of 2011. China has now become the largest source country of overseas students in the world. There are still a growing number of Chinese students getting ready for their foreign studies. 这就是中国留学生在海外的典型生活写照。据教育部统计,2011年度我国出国留学人员总数近34万人。从1978年到2011年底,出国留学生累计人数达224.5万。中国已成为世界上最大的留学生输出国,同时仍有越来越多的中国学生准备到国外深造。 [光鲜的背面] So it might seem very simple: you go to a foreign country and everything is wonderful, people are nice, you study hard, you go to parties, your home is beautiful and so on… No. Studying abroad is not always so nice. 貌似一切看起来都水到渠成:来到陌生国度,接受崭新的一切,认识外国友人,努力学习,参加聚会,住漂亮的房子……其实不然。在外求学并不总是这么美好。 [他的独白] Just loneliness, replied Yan Mo, a postgraduate who had been in the University of British Columbia for 2 years, when asked about his feelings there. You do not know what to do after classes, he added. It is a totally strange world apart from there being a few other Chinese students around. It makes him feel nothing but solitary for long periods at a time. 严默在加拿大英属哥伦比亚大学读研究生2年多了,说起留学的最大感受,他用了2个字形容:孤寂。他说,平常除了上课学习,就不知道该干什么。除了几个认识的中国同学,此外基本上是真空世界。久而久之,难以排遣的寂寞让他变得很孤僻。 [他们在同伴眼中] Language is the big

文档评论(0)

ikangyme + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档