回鹘文的创制及影响.doc

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
回鹘文的创制及影响.doc

回鹘文的创制及影响 【摘要】:回鹘文又文或畀兀文,是八至十五世人的文字,用以拼自己的突厥族。文是拼音文字,由18及5元音字母字。字串成一字,字之留空白以隔不同字。字母在、中、末有不同形狀。1950年代在蒙古国 (外蒙古) 乌布苏省图尔根苏木之地发现的一块乌兰浩木碑铭,是现时发现最早的回鹘文字记录。到了公元840年回鹘汗国被黠戛斯人击溃,部份回鹘人退到西域的高昌一带建立新国家,史称高昌回鹘,或称为西州回鹘、畏兀儿国;另一部份流入甘肃的甘州、瓜州和沙州,史称甘州回鹘。此后回鹘人大量使用回鹘文字,一百多年来考古学界在甘肃敦煌及新疆吐鲁番一带出土了大量回鹘文字的佛经、契约文书等等。 回鹘文是一种音素文字。11世纪维吾尔族学者麻赫穆德·喀什噶里在其所著《突厥语辞典》中记载说:“所有突厥语采用的基本字母有18个,突厥文(即回鹘文)是由这些字母组成的。经过不断的发展,到元朝时期已发展为21个。”彭大雅《黑鞑事略》称:“鞑人本无字书,然今之所用,则有三种:行于鞑人本国者……行于回回(指回鹘人)者,则用回回字,镇海主之,回回字则有二十一个字母,其余只就偏傍上凑成。”再后来,元末明初陶宗仪《书史会要》卷8对回鹘文又作了这样的记述:“畏吾儿字虽有二十余母,除重名外,止有一十五音。因此,应声代用者多矣。” 由上述资料及其它相关史料可以看出,回鹘文字母数量呈与时俱进之势,先为18个字母,后发展为21个,最后才发展成23个。在23个字母中,5个用来表示8个元音,18个用来表示21个辅音。字母的写法有字头、字中、字尾之分,形式不一。其写法最初由右向左横书,后可能受汉文的影响而改为自上而下直行竖写。在词上,早期回鹘文中的s和?,n和a,x和q不加区分,只是后来才在相应的字母之左或右加一点或两点以示分别,早期回鹘文文献中的y和w也不加区分。在字体上,回鹘文的形式也比较多,有棱角突出的刻经体,有笔画圆润的写经体,有龙飞凤舞的草书体,也有线条流畅的行书体,更有书写直硬的硬书体和字体紧凑的活字体。 2.“回鹘文”一称的由来 至于“回鹘文”一称的得名,查阅了大量史籍,但因于史无征,我难以考见。从吐鲁番、敦煌等地出土的回鹘文文献看,回鹘人一般都是以突厥语来命名自己的语言,如回鹘文《弥勒会见记》、《玄奘传》、《华严经》、《千手千眼观世音菩萨广大圆满无碍大悲心陀罗尼经》等都是如此,只有少数例外,如胜光法师译《金光明最胜王经》题跋称作突厥回鹘语,括鲁迪·桑加失里译《胜军王问经》则题作回鹘语。“回鹘文”一名的出现,与成吉思汗的西征和回鹘人塔塔统阿的归顺不无关系。《元史》124卷《塔塔统阿传》载:“塔塔统阿,畏兀人也。性聪慧,善言论,深通本国文字。乃蛮大扬可汗尊之为傅,掌其金印及钱谷。太祖西征,乃蛮国亡,塔塔统阿怀印逃去,俄就擒。帝诘之曰:“大扬人民疆土,悉归于我矣,汝负印何之?”对曰:“臣职也,将以死守,欲求故主授之耳。安敢有他!”帝曰:“忠孝人也!”问是印何用,对曰:“出纳钱谷,委任人材,一切事皆用之,以为信验耳。”帝善之,命居左右。是后凡有制旨,始用印章,仍命掌之。帝曰:“汝深知本国文字乎?”塔塔统阿悉以所蕴对,称旨,遂命教太子诸王以畏兀字书国言。”赵珙的《蒙鞑备录》亦载:“其俗既朴,则有回鹘为邻,每于两(当为西误)河搏易,贩卖于其国。迄今文书中自用于他国者,皆用回鹘字,如中国笛谱字也。” 这里所谓的“畏兀字”、“回鹘字”即回鹘文。“回鹘文”之称当以此为始。此后这一术语开始频频出现于中外文献(如《蒙古秘史》、波斯文献《史集》及元代来华传教士卢布鲁克、柏朗迦宾的游记)之中。由是观之,“回鹘文”的得名当来自蒙古人的称呼,又因为蒙古人采用这种文字以创制自己的文字——回鹘式蒙古文,从而使“回鹘文”影响进一步扩大,名播寰宇。 二、回鹘文的来源 关于回鹘文的来源,我在查阅了相关史籍后发现,学术界现存在着两种不同的说法。一种意见认为它来自景教徒所使用的福音体文字;另一种认为当来自于粟特文。 1. 回鹘文来自景教徒所使用的福音体文字 首先系统论述第一种观点的是德国回鹘文研究先驱克拉普洛特先生,他认为回鹘文应是从叙利亚福音体文字发展而来的。他说:“根据中世访问蒙古地方之传教士和马可波罗的记载,回鹘人中多有基督教聂思脱里派之流布,而传教士则为叙利亚人。这些传教士同时传授叙利亚文,最后发展为回鹘文。显而易见,回鹘文字不仅与叙利亚文相似,而且文字形体及连接方法亦与之完全一致。” 与之相同,苏俄学者拉德洛夫也坚持这种说法。他认为:“回鹘文字之成立,与突厥文字一样,虽不详其究竟,但字型可明示其系统,我们由此可知回鹘文字是基督教聂思脱里派所用之叙利亚文字,即由福音体文字发展而来。” 此外,主张此说法者还有兰斯铁、汤姆森等许多著名突厥——回鹘语文研究专家。此说法在我国学术界也有较大影响,如洪钧《元史译文证

文档评论(0)

tangtianxu1 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档