在中国设立外商投资企业申请表.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
在中国设立外商投资企业申请表

在中国设立外商投资企业申请表 APPLICATION FORM FOR THE ESTABLISHMENT OF A WHOLLY FOREIGN OWNED ENTERPRISE IN CHINA 一、申请者的情况  INFORMATION OF THE APPLICANT 1、公司名称 Name of the investment company: 2、法定地址  Legal address: 其它地址  Other addresses(if any): 3、公司成立的国家地区 Country of jurisdiction of incorporation: 4、公司成立日期 Date of incorporation: 5、法定代表姓名 Name of the legal representative: 国籍 Nationality: 6、经营范围 Business scope: 7、生产规模 Scale of Production: 8、总资产 Total Assets: 9、注册资本 Registered Capital: 10、银行 Bank: 11、已在投资的国家 Countries Where Investment Has Been Made: 12、请附公司近三年资产负债表。如公司经营期未满三年,请附母公司情况。 Attach Balance Sheets for the past 3 years. If the company has less than 3 years of operations, attach information for parent company. 13、公司在华联系人姓名  Name of the Contact Person for the Company in China:  地址  Address:  电话  Telephone number: 二、拟在中国设立的外资企业 THE WHOLLY FOREIGN-OWNED ENTERPRISE TO BE ESTABLISHED IN CHINA: 1、外资企业名称  Name of The Wholly Foreign-Owned Enterprise: 2、地址  Address: 3、投资总额  Total Amount of Investment: 4、注册资本  Amount of Registered Capital: 5、外资企业为限责任公司。责任应限为                         (注册资本总额) The wholly foreign-owned enterprise shall be a limited liability company . Liability shall be limited to (Amount of Registered Capital) 6、投资的构成  Form of Investment: a、外汇 Foreign Currency: b、设备 Equipment: c、技术 Technology: d、其它 Others: 7、需要的土地面积和建筑面积 Land Surface Area and Building Surface Area Needed: a、办公室 Office: b、生产厂房 Manufacturing: c、其它建筑 Other Buildings: 8、项目情况 Project Conditions: a、经营范围 Scope: b、生产规模 Production Scale: c、原材料及来源 Raw Materials and Their Sources: d、协作配套件的来源 Sources of Machine Fittings: e、产品用途 Product Uses: f、销售市场 Market for Sales: g、出口比例 Export Ratio: h、外汇收支平衡计划(请附在后面) Plan for the Balancing of Foreign Exchange Expenditures and Receipts(Please attach) 9、外资企业管理 Management of the Wholly Foreign-owned Enterprise a、董事会组成 Composition of the Board of Directors: b、管理机构和高级职员 management Offices and Senior Staff: c、财务制度 Sy

文档评论(0)

sh4125733 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档