现代大学英语精读4_课后翻译答案138913章.docVIP

  • 92
  • 0
  • 约1.02万字
  • 约 8页
  • 2017-03-30 发布于重庆
  • 举报

现代大学英语精读4_课后翻译答案138913章.doc

现代大学英语精读4_课后翻译答案138913章

Lesson 1 我知道不管发生什么,我都可以指望我的兄弟会帮助我。 I knew I could expect my brother to stand by me whatever happened. 一般情况下,年轻人总是对现在和将来更感兴趣。 As a general rule, young people tend to be more interested in the present and the future. 如果他们双方都不妥协,那么双方都会遭损。 Both sides will stand to lose if they do not compromise. 我们希望使我们的全部课程和教材都成为一个统一的整体。 It is our hope to integrate all the courses and teaching materials. 中国的书面文字一直是国家完整统一的一个重要因素。 The Chinese written language has been a major factor for integrating our nation. 在中国的传统艺术中,竹子往往代表道德上的正直,刚正不阿。 In traditional Chinese art, the bamboo stands for moral integrity and upr

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档