Software Industry Base, Plot 1, Shenzhen, China, by gmp.docxVIP

Software Industry Base, Plot 1, Shenzhen, China, by gmp.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Software Industry Base, Plot 1, Shenzhen, China, by gmp

Software Industry Base, Plot 1, Shenzhen, China / gmp深圳市软件产业基地第一标段,深圳,中国来自gmp对gooood 的分享:国内外信息技术领域的研究与发展是深圳这座百万人口城市当下的重心。推动 IT 产业发展的一个核心项目便是“深圳市软件产业基地”,由冯?格康,玛格及合伙人建筑事务所于 2009 年通过国际竞赛中标并进行了第一标段的规划设计,项目目前已落成。The focus of the Shenzhen metropolis is on national and international IT research and development. A core project for strengthening the IT industry is the ?Shenzhen Software Industry Base“, for the first plot of which the architects von Gerkan, Marg and Partners won the design commission as part of an international competition in 2009; this has now been completed.↑从西北方向看玻璃幕墙中庭Glazed atria seen from the north-west这个项目位于南山区西部,比邻香港、宝安国际机场与东部金融中心,地理位置优越。设计首先要结合城市,基地周边充满了研究、管理和服务性建筑,共计 18 座塔楼。现在这些塔楼则共同围绕着中央一片长向延伸的低矮的建筑群,目前建成的第一标段通过三座塔楼标志了街区在东北侧的开端。The project is situated in the western Nanshan district and enjoys a favorable strategic location due to its proximity to Hong Kong, the international Bao’An airport and the eastern financial center.The urban design for the entire precinct, of which the gmp design forms a part, specifies a dense development of research, administration and service buildings comprising a total of 18 towers. These towers are grouped around a spread-out, low-rise development in the center, with the first plot now completed, and with its three towers forming the north-eastern end of the quarter.↑东北侧沿街立面Street view from the north-east为了实现一个吸引小型 IT 公司聚集的场所,项目构思上注重对外与对内的交流空间、绿化设计、自然采光与通风。然而基地被道路一分为三的现状阻碍了实现租户之间彼此相连结为整体的愿望。设计解决了这个难题:每一块分割后的基地上都被放置了一座塔楼,裙房则通过桥连接在一起,因此塑造了一个整体体量。交织在一起的长条体块创造了一种动态的构图,体块间的部分则形成了多层的富有变化的中庭,同时为三座塔楼提供了水平面上多层空间的联系。由此通过曲折的建筑体量与之间的桥形成了建筑朝向南北的城市广场,同时也是塔楼的入口空间。In order to create an attractive, compact location for smaller IT companies, public and internal communication spaces, planted areas, daylight and natural ventilation played a key role in the concept for the project.The overall intention was to create a coherent complex that links all tenants, but this was hampered by the fact that the site is divided into three parts by ro

文档评论(0)

abf4675328 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档