diabetics.docVIP

  1. 1、本文档共11页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
diabetics.doc

From VOA Learning English, this is the Technology Report. 来自美国之音慢速英语,这里是科技报道。 asting During the Muslim holy month of Ramadan, Muslims are not supposed to eat or drink anything all day. This is called fasting. People with diabetes can become sick when they fast. Now some African diabetes patients can receive help with their health before, during and after Ramadan. 穆斯林的斋月,穆斯林整天不能吃喝任何东西。这就是所谓的禁食。糖尿病患者在禁食期间会生病。现在一些非洲的糖尿病患者能够在斋月前后和斋月期间得到健康帮助。 Senegal has become the first French speaking country in Africa to use a wireless phone application, called mRamadan. The new application or app sends free text messages everyday with fasting advice for diabetics. 塞内加尔已经成为非洲首个使用一款名为mRamadan的无线应用程序的法语国家。新应用程序每天给糖尿病患者发送禁食建议的免费短信。 The mRamadan app is part of the Be He@lthy Be Mobile campaign, from the World Health Organization and the International Telecommunication Union. The campaign goal is to reduce the large number of emergency hospital visits during Ramadan. 这款mRamadan应用程序是来自世界卫生组织和国际电信联盟的Be He@lthy Be Mobile活动的一部分,该活动的目标是减少斋月期间大量的急诊。 Diabetics who are testing the new app say it has been quite helpful. Like 26 year-old Marie Gadio, she found out she had diabetes when she was 13. She says living with diabetes during Ramadan is not easy. 正在测试这款新应用程序的糖尿病患者说其很有帮助。像26岁的Marie Gadio,她在13岁时发现自己患有糖尿病。她说,患有糖尿病在斋月期间生活很不容易。 Certain diabetics just fast as they want, without knowing anything, but now our technology is developing and people can take advice from this program, Gadio said. Gadio说,“某些糖尿病患者在不知情的情况下照常禁食。但现在我们的科技在发展,人们可以从这款程序中获得建议。” There are exceptions to the rule about fasting during Ramadan. The very young and old do not have to fast. Pregnant women and people with poor health often are permitted to eat during the day. But many diabetics say they do try to fast during Ramadan. They also sometimes stop taking insulin, a medicine used to control blood sugar levels. 斋月期间的禁食规定也有例外。幼儿和老人不必禁食。孕妇和身体差的人往往被允许在白天进食。但很多糖尿病患者说他们在斋月期间尝试禁食。他们有时还停止服用胰岛素,这是一种控制血糖水平的药物。 Dr. Maimouna Ndour Mbaye stud

文档评论(0)

tangtianxu1 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档