雅思写作常犯错误之“therearemanystudentsgoabroad.”.docVIP

  • 7
  • 0
  • 约2.75千字
  • 约 3页
  • 2017-06-07 发布于重庆
  • 举报

雅思写作常犯错误之“therearemanystudentsgoabroad.”.doc

雅思写作常犯错误之“therearemanystudentsgoabroad.”

雅思写作常犯错误之 “There are many students go abroad.” 朗阁海外考试研究中心 There are many students go abroad. 严重程度:★★★★★ 搞笑指数:★★★★ 这个错误在广大雅思考生的习作中是极为普遍常见的,从中文直译考量没有任何问题:“有许多学生出国留学”,“有”这个莫名奇妙的字在中里常被一种语气助词使用,习惯进行汉英翻译的考生们便因此犯了名为“run - on sentences”这样一个错误。“A run-on sentence is a sentence in which two or more independent clauses that is, complete sentences are joined without appropriate punctuation or conjunction”(两个独立完整的单句没有通过正确的标点符号或者连词进行连接)。上面的例子让我们不禁想起韩乔生名嘴那句有名的解说:“XXX以迅雷不及掩耳盗铃之势……”,令人忍俊不禁。 探究这一错误的原因,雅思培训中心分析认为主要还是考生对英文写作的句式分割概念不清,中文句子分割常常是从意义出发,只要意思没有表达完毕,可以一句连一句地持续写下去,直至内容结束。而英文句子是按照结构划分的,只要句子含有完整的主谓结构(祈使句等

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档