politics.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
politics

Unit 6 POLITICS IN BRITAIN (3)The Strategy of the Ruling Party The government is currently very popular 二. The 3 Major Political Parties The differences between the Labor Party and the Conservative Party Two groups of words 1).Social and individual 2). Privatization and socialization (privatized and socialized) Tony Blair(1997-2007) 趣谈:26个英文字母阐释英国首相布莱尔 A(asylum):避难所。英国去年接受的避难请求比其他任何一个国家都要多,因此反对派称,布莱尔领导的工党已经把这个国家变得“更加容易被骗”。   B(brown):布朗。作为布莱尔政府的财政大臣,有消息说,自从1994年布朗在党内领导权之争落败后,他已经变得和布莱尔势不两立了。   C(cherie):切丽。作为四个孩子的母亲和英国第一夫人,切丽不仅是英国著名皇家大律师,在政治方面的想法也比其丈夫要多。   D(dome):千年穹顶。作为新英国的标志,这个建筑物反而成了最不受欢迎和劳民伤财的标志。如今,它不得不被人们遗弃了。   E(euro):欧元。这是下届政府面临的重要问题之一。如果符合经济准则,工党可能会加入欧元区,可最新民意调查显示,很多民众并不喜欢这一想法。   F(foot—and—mouth):口蹄疫。虽然疫情已经得到了控制,但这场噩梦导致数百万头牲畜被宰杀,旅游业受到重创,也正是由于这场瘟疫,最终推迟了本应定于5月举行的大选。   G(geri):格里。作为“辣妹”前成员之一,她曾在工党的竞选活动中亮相。   H(humphrey):汉佛莱。在布莱尔夫妇搬进首相府后,这只第一宠物却被发配到乡间隐居。此举曾让英伦上下惊愕不已。  I(interest rates):利率。在最重要的一次经济改革中,工党将利率的控制权交给了英格兰银行。   J(jeans):牛仔裤。布莱尔好像对便装、开领衫和牛仔裤非常感兴趣。  K(ken):肯。尽管因参加去年举行的伦敦市长选举被开除出工党,但他最终取得了胜利。   L(leo):利奥。如今已经1岁的利奥,是150年以来英国首相在职期间所生的第一个孩子。   M(mandelson):曼德尔森。作为布莱尔最亲密的朋友和政治盟友,去年他辞去了政府职务——这已经是他第二度辞职了。   N(northern ireland):北爱尔兰。这可以称得上是布莱尔取得的最大成功。1998年4月签署的和平条约,为最终成立一个权力分享的政府铺平了道路。   O(old labour):旧工党。在新工党当权的今天,旧工党已经失宠。  P(petrol):汽油。去年9月,成千上万的农民和货车司机阻塞加油站,抗议油价过高,一时间,全国陷入瘫痪。此情此景令许多英国人记忆犹新。   Q(queues):队伍。几年来,一些地区排队等候的景象说明国家医疗服务机构过度拥挤、超负荷运转的弊端。   R(rail):铁路。英国的铁路仍处于破旧不堪的状态。4年来已经发生了4起严重伤亡事故。   S(spin):编造。工党在这方面是公认的大师。  T(tuscany):托斯卡纳区。这是布莱尔最喜欢的度假胜地之一。  U(ugly rumours):卑劣的谣言。这是布莱尔就读牛津大学时加入的一个乐队的名字。   V(vision):视力。由于承认自己看不出十亿(billion)和百万(million)之间的区别后,布莱尔已经在公开场合戴眼镜了。  W(women’s institute):妇女学会。在布莱尔去年谈到政党政治时,遭到了由教会创办的妇女协会学员们的嘲笑。   X:X记号。从选票上,在自己看好的候选人名字旁打上X记号。  Y(Yugoslavia):南斯拉夫。在北约轰炸南联盟期间,布莱尔是态度最强硬的北约领导人之一。   Z(Zzzzz):呼噜……此次竞选活动的精彩场面可谓屈指可数,除了副首相约翰·普雷斯科特猛击一名抗议者以外,今年的竞选活动可以让人昏昏欲睡。 Gordon Brown from 1997 * 1.General Election 2.The Political Party 3.Recent Political Trend 4.Current Issues 一、General Elections 1、The importance of general elections (1)to

文档评论(0)

sb9185sb + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档