三动词的翻译.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
三动词的翻译

第三节 英汉动词对比及翻译 一.不同的语言有不同的动词形态。英语动词具有多种屈折式形态变化(词根式、过去式、过去分词式、现在分词式),汉语的形态变化主要表现为:(1)形态助词的粘附,如:着(笑着)、了(吃了)、过(看过);自动化、绿化;(2)词的重叠和组合,如:想想、讨论讨论、试一试、说说笑笑。在英译汉中,必须将英语以屈折式形态变化所含的语法意义转换为汉语的词汇意义。 如:非限定动词: a canning tomato 一种罐头装的西红柿 infected children 受到感染的儿童 radio telescopes to be used 将要交付使用的无线电望远镜 modified processing 经过改进的加工方法 aging and dying stars 日渐衰老和濒于死亡的恒星 data to be checked 尚待核对的数据 modulated voltage 已调制电压 confusing signals 引起混乱的信号 限定动词: It was the province of geoscientists alone. It is a source of growing interest for chemists and zoologists as well. 过去,它只是地球科学家们的研究领域;现在,它也是化学家和动物学家越来越感兴趣的所在了。 Since the middle of the century oil has been in the fore-front of energy resources. 本世纪中期以来石油一直是最重要的能源之一。 3 Although no one has yet set foot on Vesta, and no spacecraft has been near, planetary scientists have obtained conclusive evidence during the last decade that cold, silent Vesta was once the scene of volcanic activity. 尽管从未有人登上过灶神星,也从未有过太空飞船飞近过灶神星,但是研究行星的科学工作者在最近10年中已经获得了可靠的证据,证明寒冷而宁静的灶神星曾经(一度)是火山活动之地。 4 Scientists thought that regular orbits of such faint particles were practically nonexistent. The idea has now been rejected by facts. 科学家原来以为这样微弱的粒子实际上是没有规则的轨道的。这种看法现在已被事实否定了。 二.有时,英语原句的时态与汉语译句的时态并不一致。英译汉中常见的时态转移有: 1.英语的一般现在时→汉语的将来时,如: Tooth decay reverses completely thanks to early treatment. 早期治疗龋齿是可以完全治愈的。 2.英语的一般现在时→汉语的进行时、过去时,如: 1 Enzyme plays an important role in the complex changes in tooth growth. 酶在牙齿生长的复杂变化中起着重要的作用。 2 These substances further speed up the decay process. 这些物质进一步加速了衰变过程。 3.英语的完成时→汉语的过去时,如: More drifting ocean buoys have now been deployed in that area by NCSS.国家空间研究中心在那个海域部署了更多的海洋浮标。 4. 英语的过去将来时→汉语的将来时,如: Knowing a severe winter is coming would enable farmers to plan crop selection. 农民预知严冬将至就可以更好地选择种植什么作物。 作业: 1.I was, and remain, grateful for the part he played in my release. 2.At the core of this debate is chairman Gerald Levin, 56,who took over for the late Steve Ross in 1992. the late 中后期;已故的;后期 英语 汉语可供选择的词语 语气助词 的 表示判断 :他是有

文档评论(0)

af60068 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档