- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
香奈儿人物
* CoCo Chanel ——可可·香奈儿 As the twentieth Century legend and a great woman. The world in different way to commemorate (纪念)her to make her style eternal(永存) . As a status symbol of the double C labeled (双C标志) has win support among the people .Whether the world luxury boutiques (名流)within the celebrities,or xiushui or xiangyang market’s passing is the highly respected。They use different ways in different times, place of delivery (货地点)deducing (演绎着)her dissolute (风流). She was the founder of one of the most famous fashion brands, chanel(香奈儿). Chanel was born in France. She was the second daughter of Albert and Jeanne, a market stallholder (市场摊贩) and laundrywoman (洗烫衣服女工)respectively at the time of her birth. In 1895, when she was 12?years old, Chanel‘s mother died of tuberculosis(结核病) and her father left the family. Because of this, the young Chanel spent six years in the orphanage(孤儿院)of the Roman Catholic monastery of Aubazine, where she learned the trade of a seamstress(女裁缝). School vacations were spent with relatives in the provincial capital, where female relatives taught her to sew with more flourish than the nuns(修女) at the monastery(修道院) were able to demonstrate. When Coco turned eighteen, she was obliged to leave the orphanage, and affiliated with the circus of Moulins as a cabaret singer. During this time, Chanel performed in bars in Vichy and Moulins where she was called Coco. Some say that the name comes from one of the songs she used to sing, and Chanel herself said that it was a shortened version of coquette, the French word for kept woman, according to an article in The Atlantic. While she failed to get steady work as a singer, it was at Moulins that she met rich, young French textile heir (纺织厂继承人)Etienne Balsan, to whom she soon became an acknowledged mistress(情妇), keeping her day job in a tailoring shop(裁缝店). Balsan lavished(慷慨的) on her the beauties of “the rich life”: diamond
文档评论(0)