三峡郦道元改写.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
三峡郦道元改写

三峡郦道元改写 《三峡》改写 我乘坐渔船,游行于二百公里长的三峡之中。两岸高大巍峨的青山紧密相连,透不过一丝儿光亮。那一座座山就好比撑天大柱,似乎没有了它们,天空便会塌陷下来。 我问撑船的渔夫,“难道在这三峡之中,整日都无法见到那明媚火红的太阳和那皎洁明亮的月光吗?”渔夫说:“三峡的山的确很高,但也不是整日都无法见到日月。只是要等到每一天的正午和半夜才行,否则,便无法见到那日月。” 我听了惊讶极了。难怪郦道元说三峡之山是“重岩叠嶂,隐天蔽日。自非亭午夜分,不见曦月。”呢! 午后,在渔夫家吃完饭,我走到院中,抬头寻找太阳,可天空却依旧阴沉沉的,没有一点儿朝气。 于是我又去问渔夫:“现在已到正午,为何仍不见太阳呢?”渔夫听后,没有急忙回答而是走到院中,环顾了一下四周,也抬头看看天空。然后很果断地告诉我:“现在处于夏季,夏季三峡多涨水。下午我们马上就会看到另一幅景色了。”我听后点点头。 大约到了下午一、两点钟的时候,天空出现了一团漆黑的棉团儿,不久便雷声隆隆,紧接着,便下起了大雨。大雨倾盆直泻,窗外愈来愈黑,屋内越来越暗,最后不得不点亮了灯。雨下了大约一个半钟头。 雨后的天空晴朗了很多,但仍不见日月。我出门观看,三峡之水,已涨高了数尺,先前的一些小山包,都不见了我激动起来,便再次邀请渔夫带我们去游一下雨后的三峡。谁知,渔夫却斩钉截铁地回答:“不行。”语气不容质疑。被拒绝的滋味固然不好受,但我依旧好奇地问道:“为什么不行?这景色多美,空气也清新多了。”渔夫可能意识到刚才语气过重,这次便和蔼可亲地回答我,:“不是不许你去,因为三峡夏天涨水后,阻断船只无法通行。且夏季天气变换莫测,倘若出去,又遇上涨水就麻烦啦!”我听后惭愧地点了点头。但随即我又疑惑了,又问道:“你们现在有了通讯设备,与外面联络方便,以前没有若遇上夏天涨水咋办?”渔夫说:“是啊,可大自然就是如此奇妙。我也是听父亲讲过,以前皇帝急传圣旨,若遇上夏水上涨,船无法前行,这时,只需要清晨从白帝城出发,傍晚就可以到达江陵。就不会耽误圣旨的到达。”这时,我看见门前的江水飞速的奔向远方。于是我又问渔夫:“您看,这水这么急,它的速度到底有多快呢?” 渔夫说:“这水快可以用一句话来形容,“乘奔御风,不以疾也。” 我听后,张大了嘴。这时,我看见,对面的山涧里,泻出一条白色的带子,再看看江中的水,多么的澄澈,不禁悲叹道:“如此澄澈,美妙的三峡水,到了冬天,也还是不免会结冰啊!” 渔夫听后说道:“三峡水有个特点,春冬水的特点近乎相同,夏水则是现在所见的这样,急流冲荡,唯有秋水才是”林寒涧肃。”而春冬之水却是十分美丽,不知道是谁说的,总之这句话十分符合三峡的春冬水的特点,好像叫做“春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影,绝献多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。”渔夫一边回忆一边说道。 我说:“这是我国第一位地理学家,郦道元说的。”“哦······”渔人若有所思地回答道。 第二天,吃过早饭,渔人划船送我回家,坐在船上,我突然发现一件怪事,“怎么这几天,没听见猿鸣呢?”我问渔夫,渔夫哈哈大笑,他说道:“那是因为你太不幸运了。猿鸣在秋天才能听到的。而且秋天的猿鸣很有特点。它的叫声很怪异,也很凄凉,总有一种家破人亡的感觉。而且整个山谷都是回荡着这种声音,很久很久才会消失呢!” 突然,山上传来一阵奇怪的叫声,很怪异,但不凄凉,也是传了很久很久才消失的。这时,渔夫笑咪咪地唱起了当地的一首很经典的渔歌:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”我如梦初醒,原来那叫声是······余味久久回荡。 篇二:《三峡》(郦道元)译文、注释、课文分析及文学常识 《三峡》(郦道元) 自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。 至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。 春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影,绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。 每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。” 【译文】 在三峡七百里当中,两岸都是连绵的高山,几乎没有中断的地方。层层的悬崖,排排的峭壁,把天空和太阳都遮蔽了。若不是在正午、半夜的时候,连太阳和月亮都看不见。 在夏天水涨、江水漫上小山包的时候,上行和下行的船只都被阻,不能通航。有时皇帝的命令要急速传达,这时候只要清早坐船从白帝城出发,傍晚便可到江陵。中间相距一千二百里,即使骑着骏马,驾着疾风,也不如它(指乘船)快。 在春、冬两个季节,雪白的急流,碧绿的深潭,回旋着清波,倒映着各种景物的影子。在极高的山峰上,生长着许多奇形怪状的柏树,在山峰之间,常有悬泉瀑布飞流冲荡。水清,树荣

文档评论(0)

raojun00007 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档