- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Book 4 Unit 1 Section A The Tail of Fame The Tail of Fame Fame: the state of being known and talk about by many people. Here are some proverbs about fame: Fame like a river is narrowest at its source and broadest afar off. 名誉如河流,发源处最狭,愈远愈宽广。 A good name is better than riches. 好名誉胜过有财富。 A good name is sooner lost than won. 美誉难得而易失。 fame is a magnifying glass. 名誉是放大镜。 Leading-in Questions 1. For your understanding, how to define the word fame ? 2. What do people seek fame for ? 3. What negative effects might fame bring about ? 4. Who is the man with a good fame you admire, give an example, and tell me why. 5. Do you want to live a life of celebrity? Give your reasons. Background Information Tennessee Williams (1911-1983) was an American writer whose plays are mainly about people with emotional problems and are set in the Southern States. Ernest Hemingway ( 1899-1961) was one of the most famous American noverlists, short story writers and essayists, whose deceptively simple prose style has influences a wide range of writers. Words and Expressions Language Points Language Point 1: The cruelty of success is that it often leads those who seek such success to participate in their own destruction. (Para. 1) Meaning: the harsh reality of success is that it often destroys those who try hard to achieve it. Language Point 2: The conquest of fame is difficult at best, and many end up emotionally if not financially bankrupt. (Para. 2) Meaning: Even under the most favorable circumstances, gaining fame is difficult, and in the end many artists fail emotionally even if they do not fail financially. Para. 5 名气这盏聚光灯可比热带丛林还要炙热。骗局很快会被揭穿,过多的关注带来的压力会让大多数人难以承受。它让你失去自我。你必须是公众认可的那个你,而不是真实的你或是可能的你。艺人,就像政客一样,必须常常说些违心或连自己都不完全相信的话来取悦听众。 One drop of fame could poison a person’s soul, and so an artist who acts according to his or her beliefs and does what he or she thinks is right is particular amazing. contaminate: v. make sth. dirty or poisonous 污染,沾染 水源受到了化学物质的污染。 暴力电影会沾染青少年的思想。 The
原创力文档


文档评论(0)