2005年12月至2010年6月六级翻译汇总.docVIP

2005年12月至2010年6月六级翻译汇总.doc

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2005年12月至2010年6月六级翻译汇总

六级翻译汇总2005年12月—2010年6月 2005.12 1. At the wedding ceremony of Peter, I 结识了我目前的女朋友 . 2. The father thought 他可以说服女儿改变决定 . 3. No sooner 我刚点着蜡烛,它就被吹灭了 by a violent draught. 4. With 市场价格波动太大 , it’s hard for the firm to plan a budget. 5. Punctuality also means 不把今天做的事推迟到明天 . 2006.6 1. The purpose of the organization is to 给所有新来这座城市的人提供必要的信息 . 2. 只要她自己支付一切费用 , she can go to visit her aunt in Los Angeles. 3. They lost their way in the forest, 更糟糕的是夜晚开始降临了 . 4. Most students found that Aristotle’s philosophical thinking was 远比他们所想的复杂 . 5. Being out of work and having two children, 夫妻俩发现勉强维持生计是不可能的 . 2006.12 1. It was essential that 我们在月底前签订合同 . 2. To our delight, she 进大学一个月就适应了校园生活 . 3. The new government was accused 未能实现其降低失业率的承诺 . 4. The workmen think 遵守安全规则很重要 . 5. The customer complained that no sooner 他刚试着适应这台机器,它就不能运转了 . 2006.12 1. If you had 听从了我的忠告,你就不会陷入麻烦 . 2. With tears on her face, the lady 看着他受伤的儿子送进手术室 . 3. After terrorist attack, tourists 被劝告暂时不要去该国旅游 . 4. I prefer to communicate with my customers 通过写电子邮件而不是打电话 . 5. 直到截止日期他才寄出 his application form. 2007.6 1. The auto manufacturers found themselves 正在同外国公司竞争市场的份额 2. Only in the small town 他才感到安全和放松 3. It is absolutely unfair that these children 被剥夺了受教育的权利 4. Our years of hard work are all in vain, 更别提我们花费的大量金钱了 5. The problems of the blacks and women 最近几十年受到公众相当大的关注 2007.12 1. But for mobile phones, 我们的通信就不可能如此迅速和方便 2. In handling an embarrassing situation, 没有什么比幽默感更有帮助的了 3. The Foreign Minister said he was resigning, 但他拒绝进一步解释这样做的原因 4. Human behavior is mostly a product of learning, 而动物的行为主要依靠本能 5. The witness was told that under no circumstances 他都不应该对法庭说谎 2008.6 1. We can say a lot of things about those 毕生致力于诗歌的人 : they are passionate, impulsive and unique. 2. Mary couldn’t have received my letter, 否则她上周就该回信了 . 3. Nancy is supposed to 做完化学实验 at least two weeks ago. 4. Never once 老两口相互争吵 since they were married 40 years ago. 5. 一个国家未来的繁荣在很大程度上有赖于 the quality of edu

文档评论(0)

tiangou + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档