船舶邮件中有关词汇88888.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
船舶邮件中有关词汇88888

Attached please find 请查收附件 舵机舱侧面:room side 交船通知函:delivery notice 锚泊:mooring 船东驻厂:your site team (写给船东) 出坞(驶离码头):undock 我司海域; in front of shipyard 疏忽:omission about 安装:install 风暴索:storm rig 入级证书:classification certificate 退审图:approval drawings 完工图:final drawings 我司特此通知:shipyard hereby notice 交船相关事宜:delivery concerned affairs 船舶交接手续:transact handover procedure 敬请贵司人员或代表尽快安排与我司及相关各方商洽交船有关事宜及办理船舶交接手续:please arrange persons and time to communicate the delivery concerned affairs and transact handover procedure. 现附上交船文件拟稿,请查阅修改:Attachment is protocol of delivery and acceptance, please find it enclosed. 舱口盖试验:hatch cover watertight test 船籍证书:Ship’s Registry Certificate 无线电站许可证:Radio station license 常规操作证书:general operator’s certificate 最少安全人员配置:Minimum safety manning 人员配置(manning) 证书和ISM编码证书-DOC和SMC:certificate and ISM Code. Certificates--DOC and SMC 防火控制图:Fire Control and Safety Plan 完工破舱稳性计算书:Damage Stability Calculation 完工装载手册-典型装载、谷物装载:Final Loading Manual-Typical Loading/ Grain Loading 货物系固手册:Cargo Securing Manual 装载电脑的封面:cover of Loading Computer 举行了愉快而友好的会谈:get very joyful and positive negotiation 顺利:smooth 友好的提醒:kindly remind 邮件上提及的:listed in the E-mail 延迟交船赔偿:Indemnity of Delay in Delivery of the Vessel 加油脂:grease 进行主机调试:carry out the M/E test 发生上述情况:the situations happen as above 全权委托:carte blanch 与规范不符:Inconsistent with standard 持续问题(有后续发展):ongoing problem 单独事件:a separate incident only 分油机:oil purifier 中国海事局:Chinese Maritime Safety administration (MSA) 经(通过)……检查(获得……批准):approve 中国船级社:CCS 系泊试验:mooring test 当事船级社:engaged classification society 船厂正在积极申请并做了大量的解释,取得了CCS 验船师的初步认可,预计下周二可以取得CCS的临时试航证书:shipyard is applying positively and making a lot of explanations resulted in a temporary approval from CCS attending surveyor. 关于……的协商:negotiation on 进行:carry out 中介:broker 污水舱: Bilge tank 沉淀舱:settling tank 渣油舱:sludge tank 散货船: bulk carrier 调节口:adjustable orifice 高低温冷却水系统的机带水泵进口:inlet of pump from HT and LT cooling water system Pleased be advised : 我们想告诉你的是 Regards 供油

文档评论(0)

dt80055 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档