陷入困境的5个经典品牌.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
陷入困境的5个经典品牌

陷入困境的5个经典品牌 From McDonalds to Barbie, iconic brands are struggling Times change and so do consumption habits. The following iconic brands, companies, and products once seemed to be timeless, but now it seems the titans are teetering. 时代车轮滚滚前进,人们的消费习惯也在发生着变化。人们曾经认为以下这些经典品牌、企业和产品将长盛不衰,但现在它们都深陷困境。 Part of these shifts in buying habits can be attributed to the different tastes and values of millenials. But it’s not only millenials turning their backs on these brands. With the resources of social media, it’s easier to spread the message nationwide and globally if a product or business is unhealthy or otherwise outmoded. 这种命运的转变部分可归因于80后90后有着不同的品味和价值观,但抛弃这些品牌的并非只有他们这一代人。随着社交媒体的兴起,如果一款产品呈现衰微之势或是跟不上时代潮流,这个消息很快就会传遍全国乃至全世界。 McDonald’s 麦当劳 McDonald’s sales declined more than expected–nearly $400 million–in the first quarter of 2015, as the company annouced they were closing 350 poorly performing stores in Japan, the U.S., and China. And that’s just the latest in a series of struggles the fast food giant has gone through lately. 麦当劳的销售额下跌幅度超过了预期,仅2015年第一季度就下跌近4亿美元。该公司日前宣布将关闭分布在日本、美国和中国的350家业绩不佳的门店。除此之外,麦当劳还面临着一系列其它困境。 The oft-cited reason for McDonald’s woes is that customers are defecting to chains they see as healthier choices, like Chipotle. Plus more upscale burger chains like Shake Shack, Five Guys, and Smashburger are edging in. It seems like a case of the ubiquitous Golden Arches and what they stand for are now working against the corporation. 至于麦当劳近年的生意何以如此惨淡,一个被经常提及的原因是,麦当劳的顾客们正在涌向他们认为更健康的快餐连锁品牌(比如Chipotle)。除此之外,近年来市场上涌现了一批高端的汉堡连锁店,如Shake Shack、Five Guys和Smashburger等等。不过现在看来,麦当劳的平价策略正在产生对经营不利的效果。 McDonald’s has tried a number of tactics to capture that millennial love such as test-marketing all-day breakfastand a 24-hour, 24-city marketing “day of joy” on March 24, a response to reporting its first sales fall in 12 years in January. At the time the company admitted there was an “urgent need to evolve with today’s consumers.” In Australia, McDonalds opened an experiment

文档评论(0)

hf916589 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档