2015年对外经济贸易大学翻译硕士日语口译考研真题分享.docVIP

2015年对外经济贸易大学翻译硕士日语口译考研真题分享.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2015年对外经济贸易大学翻译硕士日语口译考研真题分享

2015年对外经济贸易大学翻译硕士日语口译考研真题分享 各位考研的同学们,大家好!我是才思的一名学员,现在已经顺利的考上对外经济贸易大学翻译硕士,今天和大家分享一下这个专业的真题,方便大家准备考研,希望给大家一定的帮助。 韦小宝身边皇帝的间谍是: 风际中 公元前”英文的意思是: 基督以前 自然界已知的最硬物质是: 金刚石 马拉松赛跑中的“马拉松”一词是指: 地名 把地图着色,使得邻国有不同的颜色,至少需要几种颜色? 4种颜色 “建元”是我国哪一个皇帝使用的年号? 汉武帝 西藏佛教是属于哪一类? 小乘佛教 中国和朝鲜两国的界河是: 鸭绿江 儒林外史是哪个朝代的人写的? 清朝 .《西游记》中的火焰山在哪里? 新疆 我国的海岸线有多少公里? 18000公里 昭君出塞嫁给呼韩邪单于是西汉哪位皇帝在位时? 汉元帝 死海位于哪个国家? 约旦 芒种是在阳历的几月? 6月 大秦安敦王朝派使臣来中国,是在: 东汉 人民币的发行机构是: 中国人民银行 我国最深的湖泊是: 白头山天池 人类最早使用的工具是什么材料的? 石 第一次探索月球的阿波罗号总重量为多少? 3200吨 世界上最低的盆地是: 四川盆地 好望角盛行什么风? 西风 亚马孙平原的土地利用类型主要是: 林地 莫高窟位于敦煌市东南,距城约25公里,洞窟开凿在鸣沙山东麓的断崖上,始建于: 东晋 火车机车的发明者是: 史蒂芬逊 统一埃及的上埃及国王是谁? 美尼斯 下列哪个节日是穆斯林的盛大节日? 开斋节 人类古代的“掠夺婚”产生于哪个时期? 父权制初期 古代被称为大食的国家是: 阿拉伯 非洲热带草原上最典型的动物是: 斑马、长颈鹿 地球上出现的四季更替是由于: 地球公转 河南出土的商代文物“司母戊鼎”是什么材料制作的? 青铜 什么高原被人民称为坝子,是我国的主要耕作地区? 云贵高原 我国是什么时候采用公历的? 辛亥革命以后 山西大同的火山是什么山? 死火山 馒头起源于: 南方 第一次探索月球的阿波罗号总长度约为多高? 110米 秦始皇时期修筑的唯一直道,从陕西咸阳出发,到达了哪里? 九原 地面附近的大气中,氩约占: 1% 一般说来,安静环境的噪声标准小于: 50分贝 布达拉宫最初是为谁建造的? 文成公主 法国的国庆日是: 7.14 下列地形,湖泊与分布地区不正确的是: 死海—北非 地面附近的大气中,氮约占: 78% 龙羊峡在我国的哪一条河上? 黄河 新疆地区正式归属中央政权的开始是? 公元前60年,西汉政府设置西域都护府 非洲的第一大河是: 尼罗河 我国的“五粮液”最早酿造在哪个朝代? 明朝 云贵高原上最大的湖泊是: 滇池 有“东方瑞士”之称的城市是: 大理 1969年到1972年阿波罗登月成功几次? 6次 百慕大三角海区引人关注的原因是: 发生种种神秘事故 对外经贸日语口译考研复试参考用书 (1)2011年政府工作报告:之所以推荐2011年,是因为网上有中央编译局所翻译的权威日语版本(一定要找到这个)。政府工作报告是练习汉语译日语的黄金材料,也是给汉译日打下良好基础的材料,更是准备专业词汇的好材料,同时也是准备catti二级翻译不可不练的材料。当然了,并不是要把政府工作报告全部翻译一遍,还是那句话,要找到你觉得对你考研有用的段落去练,没用的段落练了只是浪费时间。   (2)天声人语:这个是练习日语译汉语的黄金材料,但是不适合考研。原因就是它的用语太过简单,而且基本上不符合我们考试的材料。当然如果你不是为了考研,这个是很能培养你汉语文采的。我基本上是一周练习两到三篇。绝不多练,没用。   (3)全国翻译资格考试(catti)三级笔译实务、三级口译实务、三级笔译全真模拟试题、二级笔译实务、二级口译实务、二级笔译全真模拟试题(外文出版社)。里面的材料非常的丰富,但是实务书中的材料有很多对于考外经贸来说没有什么太大的用处,所以自己一定要选择合适的材料练习。全真模拟试题中的材料可以都翻译。   (4)全国翻译资格考试日语2、3级笔译模拟试题(大连理工大学出版社):这本书好像已经绝版了,不过能找到的话这个是很好的翻译材料,里面的汉语译日语我每篇文章都练习了3遍。日语译汉语的材料太烂了,就别看了。   (5)商务日语翻译、商务日语文章选读(对外经济贸易大学出版社):这两本书很好的,买了吧。   (6)实用日语口译教程(宇航出版社):这本书非常好,强烈建议。   (7)新编日汉汉日同声传译教程(外语教学与研究出版社)。   (8)汉译日翻译教程?(具体名字忘了)(商务印书馆,苏琦编)。   (9)网上可以下载一份2004年的笔译实务试卷,也是不错的练习材料。   还有一些资料我一时想不起来了。总之考研就是要投入

文档评论(0)

ma33756 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档