茶艺英语

Chapter 6 Teahouse Services Warmming-up What should we pay attention to during the teahouse services? What do you think is more important during the service? Sequence of Services Unit 1 Greeting the Guests Salutation Mr. 或Mr,用于对男性的尊称,相当于汉语的“先生”。加于“姓名”(full name)或“姓”(surname,family name 或last name)之前,比如,一个叫John Smith的男子,我们可以称他为Mr John Smith或Mr Smith“史密斯先生”,但不能叫他为*Mr John。 Mrs. 或Mrs,用于对已婚女性的尊称,相当于汉语“夫人”或“太太”。比如,一个叫Ellen Butler的女子,嫁给了一个叫James Carter的男子,我们可称她为Mrs James Carter或“Mrs Carter”(卡特夫人),但不能叫她为*Mrs James。 Miss,用于对未婚女子的尊称,相当于汉语的“小姐”。加于“姓名”或“姓”之前,但不能单独加于“名”之前,即“Miss+名+姓”或“Miss+姓”。 sir,用于对男性的尊称,相当于汉语的“先生”或“阁下”。例如: Can I help you, sir? 大写时,可作非独立称呼语,加于“姓名”或“名”之前,代表英国的爵位之称,相当于汉语的“爵士”或“爵爷”。比如,Sir John White(约翰·怀特爵士)或Sir John(约翰爵士)。 madam 或ma’am,这是个从法语原词madame(女士)引进的称呼语。用于对女性的尊称,相当于汉语的“女士”。例如: This way,please,madam!(请走这边,女士!) New Words Expressions lobby:a large entrance or reception room or area ; hall e.g. I waited for her in the lobby of theatre yesterday. reservation: book in advance provide a reservation ;make a reservation e.g. We have made reservations for three rooms at the hotel. have a nice weekend周末快乐 Translation: 孩子们,你们圣诞节过得愉快吗? Did you boys have a nice Christmas ? 你一路上好吗? Did you have a nice journey? 1号台table NO. 1/table 1 e.g. We made a reservation of a table for two. The table is No. 10. 我们预订了1张双人台,是10号台。 How to make a reservation by telephone? --- Fengyang Teahouse. What can I do for you ? --- Id like to reserve a table this evening. --- OK, how many of you, please? --- We are a group of six.Well come around eight oclock. --- Its OK. Your name, please. --- My name is Jessica Yang.Wed like a table with a view of garden. --- No problem. Is there anything else you require? --- Oh,no.Thats all. --- Thanks for your reservation! Miss Yang. Hope you will have a nice evening here. Goodbye. --- Goodbye. Unit 2 Seating Guests 茶馆问路的几种常用表达方式 1. Excuse me, bu

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档