英语中的修辞格.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语中的修辞格

英语中的修辞格 (一)使用语音手段的修辞格.主要有:   1.头韵(alliteration):在词的开头重复相同的元音或辅音.例如:   ①Time and tide wait for no man.   ②Suddenly the sky turned gray,   The day,   Which had been bitter and chill,   Grew soft and still.   2.拟声(onomatopoeia):以相似的声音描摹非语言的声音.例如:   ①She brought me into touch with everything that could be reached or felt-sunlight, the rustling(沙沙声、瑟瑟声) of silk, the noises of insects, the creaking(咯吱声、叽嘎声) of a door, the voice of a loved one.   ②You see, life is made up sobs(哭泣声),sniffles(抽鼻子声) and smiles-but mainly of sniffles.   (二)使用词汇手段的修辞格.主要有:   1.明喻(simile):用另一种事物比喻所要说明的事物,通常用like或as连用.例如:   ①It(The hair) fell about her, rippling and shining like a brown waterfall.   ②It(The lion) is as big as a very large dog.   2.隐喻(metaphor):不用like或as隐藏的比喻.例如:   ①He said, A foreign language is a weapon in the struggle of life.   ②Hope is the poor mans bread.   3.提喻(synecdoche):以部分代替整体,单个代替类别,具体代表抽象,或反过来,以全体代替部分,类别代替单个,抽象代替具体.例如:   ①Once Lu Xun spoke to the youth about the study of foreign language.   [youth不只是抽象名词表年轻、青春(状态或阶段),在古英语中就已经可以作集合名词指青年人这一整体。]   ②A horse is an animal.   ③The CCTV(中央电视台) has been broadcasting English programmes ever since 1977.(用整体代替部分,指中央电视台的工作人员)   4.讽喻(allegory):以形象的形式说明一些抽象的要领或深刻的道理,谚语是最常见的例子.例如:   ①Fish begins to stink at the head.上梁不正下梁歪.   ②You can not eat your cake and have it.两者不可兼得.   ③Good medicine tastes bitter to the mouth.良药苦口.   5.借代(metonymy):不相类似的甲事物同乙事物之间有着不可分离的关系,利用这种关系以乙事物的名称来代替甲事物.例如:   ①In the country the revolutionaries set fire to the nobles castle and burnt them to the ground.(划线部分代封建制度)   ②I saw that a little further up the traffic lights had turned red.(用红灯代stop)   ③When the light turned green, I said to him, Dont be stupid in future...(用绿灯代start)   ④Hank couldnt believe his ears.(用ears代所说的话)   6.委婉语(euphenism):用比较温和的词代替粗鲁的词或使人不愉快的词,用通行的词代替禁忌的词.例如:   ①Would you like some help?   试比较:   a. Will you like some help?   b. Do you like some help?   ②You look rather pale. Is there anything the matter?   试比较:You look rather ill.   

文档评论(0)

wuyuetian + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档