spring and all.pptVIP

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
spring and all

* Spring and All William Carlos Williams 英语0901班 柯李婷 郑蓓 By the road to the contagious hospital under the surge of the blue mottled clouds driven from the northeast-a cold wind. Beyond the waste of broad, muddy fields brown with dried weeds, standing and fallen patches of standing water the scattering of tall trees 沿着去传染病院的路上 凛冽的东北风 驱赶着斑驳的蓝云 如波涛般奔涌。远处 广漠泥泞的荒原上 满地苍黄,野草时起时伏 几潭凝滞的死水 几株零落的大树 All along the road the reddish purplish, forked, upstanding, twiggy stuff of bushes and small trees with dead, brown leaves under them leafless vines- Lifeless in appearance, sluggish dazed spring approaches- 沿途色彩斑斓,淡红 浅紫, 开叉的,直立的, 细枝繁茂的 灌木丛, 低矮的树木上 垂着几片黄叶, 再下面 是无叶的枯藤― ― 外表毫无生气,步履艰难地 春天茫然地走来 They enter the new world naked, cold, uncertain of all save that they enter. All about them the cold, familiar wind- Now the grass, tomorrow the stiff curl of wildcarrot leaf 它们闯入这崭新的世界,赤裸裸 凉冰冰,一无所知 只知道已进入春天。四周 依然刮着熟悉的寒风— 眼下,小草返青了, 明天 野胡萝卜将吐出坚实的芽苞 One by one objects are defined- It quickens: clarity, outline of leaf But now the stark dignity of entrance-Still, the profound change has come upon them: rooted they grip down and begin to awaken 万物将逐个展露芳容— 迅速抽芽:模样清晰,叶子呈现轮廓 然而现在,是一派庄严的 初春景象— 深刻的变化已经 降临人间:扎下根去,它们 使劲向下伸展。大地开始苏醒 Thank you~~~ *

文档评论(0)

sd44055 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档