中华饮食名称.docVIP

  1. 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中华饮食名称

中华饮食名称 八宝鸭 duck stuffed with the eight treasures 八宝冬瓜 eight jewelled white gourd 八宝豆腐 beancurd with eight delicious 八宝饭 steamed glutinous rice with eight treasures; eight treasures rice pudding 八宝鸡 stuffed chicken 八宝鸡丁 eight treasures with diced chicken; diced chicken with assorted vegetables 八宝辣酱 eight treasures in hot sauce 八宝酿鸭 duck stuffed with eight delicacies 八宝蒸河鳗 steamed eel with eight treasures 八珍扒大鸭 stewed duck with chop suey 八珍扒鸭 eight-treasures braised ducking 八珍冬瓜盅 assorted meat soup with winter melon 八珍豆腐羹 beancurd & chop suey soup 白扒鲍鱼 braised abalone in white sauce 白八燕窝 swallow nest with white gravy 白扒鱼翅 sharks fin in white gravy 白饭 plain rice 白肺汤 pork lung soup 白扣羊肉 boiled mutton 白萝卜 white turnip 白切鸡 plain chicken 白切肉 boiled pork slices; sliced boiled pork 白油烘蛋 baked/crispy egg in white oil; golden omelet 白玉藏珍 winter melon surprise 白斩鸡 chopped cold (boiled) chicken; tender boiled chicken with soy sauce 白汁全鱼 mandarin fish with white sauce 白杓玻璃虾 shrimps scalded with catchup 百花鸡 chicken with stuffed shrimps 百花酥鹑蛋 stuffed shrimps with quail eggs 百页肉丝 shredded pork & sliced minced leaf 百叶包肉 beancurd leaf rolls with minced pork 百叶肉丝 shredded pork & sliced beancurd leaf 拌干丝 beancurd noodles & celery salad 拌海蜇 jellyfish with soy sauce 拌黄瓜 fresh cucumber with bean sauce; mixed fresh cucumber 拌萝卜丝 mixed shredded turnip 拌三丝 mixed shreds (chicken ham; cucumber; meat; etc.) 拌鸭掌 duck webs with soy sauce 拌海蜇皮 mixed jellyfish salad 棒棒鸡 bon bon (steamed shredded) chicken 煲猪肉汤 stewed pork & vegetable soup 鲍鱼菇 grey mushroom (abalonelike) 鲍鱼鸡片汤 sliced chicken & abalone soup 鲍鱼芦笋汤 abalone & asparagus soup 爆牛肚 fried tripes 爆全丁 fried medley dish 爆三样 fried three kinds of meat 爆双脆 fried three kinds of meat 炒腊肉 stir-fried smoked pork 炒龙虾片 fried sliced lobster 炒面 fried noodle 炒木须肉 stir-fried pork and eggs 炒牛肉丝 fried beef slices; fried shredded beef 炒肉丁 fried diced meat/pork; fried meat cubes 炒肉丝 fried pork shreds 炒软肝 frie

文档评论(0)

sd44055 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档