- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
La concierge
玛丽安娜(法语:Marianne),是法兰西共和国的国家象征。就其外延意义而言,她还是自由与理性的拟人表现。与代表法兰西民族及其历史、国土与文化的“高卢雄鸡”(Gauloise dorée)相对,玛丽安娜代表了作为一个政治意义上的国家(state)的法国以及她的价值观念。她的形象遍布法国各地,还常常被放置在市政厅或法院显著位置。她的形象被雕刻成了一座铜像,矗立在巴黎的民族广场(Place de la Nation)上,以象征“共和的胜利”。她的形象不仅在国家政府机关的印章以及法国的邮票上出现,还被刻在了法国的欧元硬币上,在已经退出流通的法郎上也有她的身影。玛丽安娜是法兰西共和国最为著名的象征之一。 Marianne buste :n.m半身雕像 Mairie:n.f 市政府 édifice :n.m 建筑,建筑物,大厦 Représenter :vt.表示,表现,描绘,代表,描述 Récemment :?最近, 近来 Pièce :n.f. 房间, 零件, 证件, 一件 物品 , 棋子 ; ?块/个,头/条 动物 ,零件,房间,硬币 Monnaie :n.f. 硬币,铸币,货币,零钱,小钞,找钱 Symboliser : v. t 象征,是...的象征 玛利亚的半身雕像存在于所有的法国政府,中学,以及很多官方的大厦。玛利亚娜像也出现在邮票和硬币上,直到最近,她才在硬币上消失。这个人物代表着法国,共和国和她的最主要的价值是代表自由。 Remonter :v.i追溯,回溯,起始于 Proclamer :v.t宣告,公布,声明 Bonnet: n.m无边软帽,便帽 Phrygien,ne: 弗里吉亚的 Révolutionnaire: Référence:n.f 参照,参考 Affranchi,e: adj. 获得自由的,被解放的 Empire:统治权,支配权,权威, 影响,控制 Prénom:n.m 名字 Répandu:adj. 散射 传播,滞止 associer :v.t. 使联合,使结合,使组合,使配合;使参加,吸收加入 玛利亚娜像源于法国资产阶级大革命,确切地说是源于1792年,即共和国成立的那一年。玛利亚娜像像那个时期大部分的革命者一样头戴着一顶佛里吉亚便帽。佛里吉亚便帽和罗马帝国获得自由的奴隶有关,当时他们戴着这种帽子来表明他们已重获自由。在 世纪,玛丽亚娜成为了广为流传的名字,它结合了玛丽和亚娜,玛丽是耶稣基督之母,亚娜是玛丽的母亲。 LAlsacienne est une marque de biscuits fran?ais, qui au fil des ans a disparu sous la marque LU. Après avoir appartenu un temps au groupe agro-alimentaire fran?ais Danone, elle fait depuis 2007 partie du groupe américain Kraft Foods. La marque possédait une forte identité visuelle grace à son logo de jeune femme à coiffe traditionnelle alsacienne, la petite Sophie. Elle a gagné sa notoriété avec des marques de biscuits tels que Chamonix orange, Langues de chat, Résille dor ou Petit-Exquis. L’Alsacienne Fabricant,e :n. 厂主,工场主;制造商,作坊主 Commercialiser: v.t 推销,销售,出售 Emballage :n.m 包装 Figurer :v.t. 用形象表现,用形象表示,塑造,描绘;象征,表示,代表v.i. ? 出现在,列入 Portrait: 肖像,画像 Costume: n.m 服装 à la suite de :由于,在···的后面 marque:n.f. 商标, 标记 Associer :v.t. 联合,结合,组合 Spontanément: ad. ; ?自发地, 本能地 La concierge Soulever :vt. 略微抬起 Surveiller :vt. 监视, 注意 Les allées et venues :来来往往,奔波,活动 distribuer :v.t. 分配,分发,分给,散发 cirer :v.t. 上蜡,打蜡,给皮鞋擦油 être au courant de qch :熟悉
您可能关注的文档
- Geedu核心词汇【2010.02.27.PM】.doc
- General Review 25.doc
- GLOSSARY OF TERM1.docx
- Go for it 九上Unit 7 Where would you like to visit Period 2.ppt
- group 4 过目不忘记单词.ppt
- Green food and ecological agriculture.ppt
- GSM培训_MAP_signaling.ppt
- GRO的标准用语.doc
- Guanyin with one thousand hands.ppt
- he was in the kitchen 课件.ppt
- Language points Reading2.ppt
- Learning about language2.ppt
- learning to learn -L1.pptx
- Lecture 6 Leases Sem 2 2014Song.ppt
- Lecture07-Geometric_Modeling_3.ppt
- Lesson 02 Reception at the Front Desk.doc
- Lesson 13 environment Vocabulary.ppt
- Lesson 8 (Apr.12).ppt
- Lesson two Check in 2.ppt
- Lesson25-143单词.doc
文档评论(0)