- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
0xambfe法语_发牢骚
^
| You have to believe, there is a way. The ancients said: the kingdom of heaven is trying to enter. Only when the reluctant step by step to go to it s time, must be managed to get one step down, only have struggled to achieve it.
-- Guo Ge Tech
别发牢骚! 1 rales pas!
你真让我恶心! 2 tu me rends mal au coeur !
你怎么回事? 3 quest-ce que tas ?
你真不应该那样! 4 taurais pas du le faire!
你是个废物/混球! 5 tes une merde !
别那样和我说话! 6 me hurles pas comme ca !
你以为你是谁? 7 tes pas le coussin de roi!
你怎么回事啊? 8 quest-ce que tas?
我讨厌你! 9 tu me degoutes!
我不愿再见到你! 10 je veux plus jamais te voir !
你疯了! 11 tas perdu la raison !
你疯了吗12 tes fou ou quoi ?
别烦我。 13 fous moi le paix !
少来这一套。 14 menvoies pas des fleures !
从我面前消失! 15 vas te faire foutre!
走开。 16 laisses moi tranquille!
.滚开! 17 vas ten !
哪儿凉快哪儿歇着去吧。 18 va chier ailleur !~
你气死我了。 19 tu me piques !
关你屁事! 20 ca te regarde pas!
这是什么意思? 21 ca veux dire ?
你敢! 22 oses toi ?!
省省吧。 23 cest pas la peine
你这蠢猪! 24 tes con /conne
脸皮真厚。 25 tu tiens des insults comme gloire
我厌倦了。 26 jen ai par-dessus la tete
我受不了了 27 jen ai marre
我听腻了你的废话。 28 jen ai assaz ,tes betisent
闭嘴! 29 ferme ta boite
你想怎么样? 30 quest-ce que tu veux faire ?
你知道现在都几点吗?31 vous avez lheure ?
你脑子进水啊? 32 tas quoi dans la boule ?
你怎么可以这样说? 33 comment peux-tu le dire ?
谁说的? 34 qui le dis ?
那才是你脑子里想的! 35 cest que ce que tu penses !
别那样看着我。 36 me regardes pas comme ca
你说什么? 37 quest-ce que tas dit ?
你脑子有毛病! 38 tas perdu la raison !
你气死我了啦。 39 tu me piques la cerise
去死吧! 40 vas a la merde !
滚蛋。 41 vas ten !
别跟我胡扯。 42 me vantes pas
别找借口。 43 pas de pretexte
你这讨厌鬼。 44 importun !
你这缺德鬼。 45 salaud /salopard/ salope
你这杂种! 46 connard!
别自以为是。 47 napprends pas a vieux singe a faire des grimaces !
你对我什么都不是。 48 tes rien de rien pour moi
不是我的错。 49 cest pas ma faute
你看上去心虚。 50 t’as l’air coupable
我没办法。 51 jsuis au bout
您可能关注的文档
最近下载
- 欧洲规范-NF P98-200-2-中文.pdf VIP
- 2024年3月30日河北省直遴选面试真题及答案解析(下午卷).doc VIP
- 2025年3月30日河北省直遴选面试真题及答案解析(下午卷).doc VIP
- 我国糖尿病视网膜病变临床诊疗指南(2022年).docx VIP
- 2024年3月31日河北省直遴选面试真题及答案解析(上午卷).doc VIP
- 《水泥混凝土路面施工及验收规范GBJ 97-1987》知识培训.pptx VIP
- 2024年海南省省属虚拟市儋州市兰洋镇招聘社区工作者真题及完整答案详解1套.docx VIP
- 公司员工关怀管理方案.docx VIP
- 西方烹饪英语课件资料.ppt VIP
- 2024年3月17日河北省直遴选笔试真题及答案深度解析.doc VIP
文档评论(0)