- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
介词短语置于句置时的倒装
介词短语置于句置时的倒装
■在通常情况下,介词短语置于句置时其后的句子是不用倒装的。如:
At the end there may be an index. 结尾处可能有索引。
On the platform she kissed her mother. 她在月台上吻了她的母亲。
Before the meeting I looked through the reports. 开会前我把报告看了一遍。
From the balloon we could see the town far below. 从热气球上我们可以看到下方远处的小镇。
■但是,有时为了保持句子平衡或使上下文衔接紧密,有时可将用作地点状语的介词短语置于句首,此时句中主语和谓语完全倒装。这类句子所涉及的动词通常是表示姿势的不及动词 如crouch, hang, lie, sit, stand等 和表示行动的不及物动词(如come, die, go, run, live, rise等)。如:
On the door hung a big sign. 门上挂着一个大招牌。
Over the wall came a shower of stones. 从墙上飞来一阵石块。
Round the comer came Mrs Porter. 波特夫人在拐角上出现了。
On the top of the hill stood an old castle. 山丘上有一座古堡。
Under the road run pipes for gas and water. 在马路下面铺着煤气管道和自来水管。
Before them lay miles of undulating moorland. 他们前面是一片高低起伏的荒原。
■少数情况下,及物动词的被动语态有时也可以倒装。如:
In the distance could be seen the purple mountains. 远处可以见到紫色的山。
■另外,有时用于句首的介词短语也可能是句子表语,此时要注意其中的谓语应与其后的主语保持一致,而不是与位于句首的表语保持一致。比较:
In the box was a cat. 箱子里是一只猫。
In the box were some cats. 箱子里是一些猫。
有时为了强调或者为了使句子平衡或者为了使上下文连接得更加紧密,就将表语和地点状语 多为介词短语 置于句首,谓语动词也常置于主语前,构成。如:
By the door stood an armed guard. 门口站着一名手持武器的士兵。
At the next table was a pretty girl waiting for someone. 隔壁桌上坐着一个等人的漂亮姑娘。
Among these people was his friend Jim. 他的朋友吉姆就在这些人当中。
By the window sat a young man with a magazine in his hand. 窗户边坐着一个年轻人,手里拿着一本杂志。
At the front of the book is a table of contents, giving details of what is in the book. 书的前部有目录,详列了书中的内容。
地点状语后面如有表示位置的动词 如lie, live, sit, stand 或转移的动词 如come, go, rise ,用作主语的名词可以放在动词之后。这种情形主要出现在描写文中。如:
At the top of the hill stood the tiny chapel. 那座小教堂矗立在山顶上。
In the fields of poppies lay the dying soldiers. 罂粟地里躺着奄奄一息的士兵们。
别的动词如属被动语态也可以倒装。
In the distance could be seen the purple mountains. 远处可以见到紫色的山。
主语如是代词则不能:
At the top of the hill it stood out against the sky. 它背衬青天矗立在山顶上。
文档评论(0)