- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Japanese festival
Japanese festival Doll Festival (雛祭り)March 3rd Other Names Sangatsu Sekku (3rd month Festival) 三个月节 Momo Sekku (Peach Festival) 桃节 Joshi no Sekku (Girls Festival) 女儿节 The celebration inside the home Tiered platforms for hina ningyō(hina dolls) the set of dolls representing a emperor, a empress, three attendants Five musicians in ancient court dress hishimochi shirozake Dōura (胴裏) upper lining on a womans kimono Eri (衿) collar Fuki hem guard Furi sleeve below the armhole Maemigoro (前身頃) front main panel:excluding sleeves. Covering portion of the other side of the back maemigoro is divided into right maemigoro and left maemigoro Miyatsukuchi opening under the sleeve Okumi (衽) front inside panel situated on the front edge of the left and right, excluding the sleeve of a kimono,Until the collar, down to the bottom of the dress goes, up and down part of the strip of cloth.Have sewn the front body.it is also called 袵 Sode (袖) sleeve Sodeguchi (袖口) sleeve opening Sodetsuke (袖付) kimono armhole Susomawashi (裾回し) lower lining Tamoto (袂) sleeve pouch Tomoeri (共衿) over-collar (collar protector) Uraeri (裏襟) inner collar Ushiromigoro (後身頃) back main panel:excluding sleeves, Covering the back portion. They are basiccally sewn back-centered, and consist of right ushiromigoro and left ushiromigoro But for wool fablic, ushiro migoro consists of 1 clothes. Koinobori song Japanese:屋根より高い鯉幟大きい真鯉はお父さん小さい緋鯉は子供たち面白そうに泳いでる * Origin and customs The custom of displaying dolls began during the Heian period. Formerly, people believed the dolls possessed the power to contain bad spirits. Hinamatsuri traces its origins to an ancient Japanese custom called hina-nagashi (雛流し, lit. doll floating) This is the day families pray for the happiness and prosperity of their girls and to help ensure that they grow up healthy and beautiful. The celebration takes place both inside the home and at the seashore. Both parts are meant to ward off evil spirits from girl
您可能关注的文档
- Clock Gating-An Effective Low-Power Technique.ppt
- Chapter 3 Lead-in & Listenting &Speaking.ppt
- Coco and her Chanel.ppt
- constellation dialogue星座小对话.ppt
- Control与Delegate的invoke_与begininvoke.doc
- country mouse and city mouse 乡村老鼠 和城市老鼠.doc
- CPU习题.doc
- Cowherd and the weaving maiden.ppt
- Creative Ads.ppt
- Crufts Dog Show 英国狗展.ppt
文档评论(0)