如何通过放权掌控全局.docVIP

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
如何通过放权掌控全局

How to gain control by giving it up 如何通过放权掌控全局 Business advice books don’t agree on much, but they’re practically unanimous on this bit of advice to senior managers: focus on the big things, and leave the details to your team. 能够让商业忠告类图书一致认同的观点并不多,但它们几乎都会给高管提供这样一条忠告:专注于大的事情,将细节交给团队。 I’ve spent my career doing the opposite. And I believe it is largely responsible for the success I’ve had so far. 但我在整个职业生涯都采取了截然相反的做法。而且我相信,我到目前取得的成功,很大程度上要归功于这种管理方法。 These days, when I work with young chief executives, I urge them to try my “sweat the small stuff” management method. It may seem counterintuitive, as though I am urging CEOs to act like that most dreaded creature, the micromanager. But this approach can deliver the opposite effect. In fact, I have found it builds employee trust, brings the best out of the best employees, and, most importantly, builds high-performance teams. 最近在与一些年轻CEO们合作时,我强烈建议他们尝试一下我“关注小事”的管理方法。虽然这似乎有违常识,好像我在诱惑这些CEO变成最可怕的怪物——微观管理者。但实际上这种方法会带来相反的效果。事实上,我发现这种管理方法能够建立起员工的信任,让最优秀的员工有最好的表现,并且最重要的是,它有助于建立一支高效的团队。 Chief executives, especially founders, often find themselves torn between two contradictory impulses. On one hand, they aspire to hire “A+” employees who will take the company to new heights with their awesomeness. On the other hand, many CEOs have a clear vision for every aspect of how their companies should be run and a wicked perfectionist streak. This means they often succumb to the temptation to get involved in every detail of the company’s operations, instead of empowering the extraordinary people they’ve just spent a great deal of energy hiring. 首席执行官,尤其是公司创始人,往往发现自己在两种相互矛盾的冲动之间左右为难。一方面,他们渴望找到“A+”员工,凭借他们的非凡魅力将公司带到新高度。另一方面,许多CEO对于公司各个方面如何运营有清晰的愿景,带有一种邪恶的完美主义倾向。这意味着,他们往往会忍不住诱惑,参与到公司运营的每一个细节,而不是向他们花大力气聘用的人放权。 In other words, CEOs micromanage. This inevitably leads to a frustrated, demoralized, and even paralyzed organization. Here’s where a “sweat the small stuff” approach can work well. 换言之,CEO在进行微观管理。而这将不可避免地导致公司上下滋生沮丧情绪,士气低落,甚至陷入瘫痪。那么,“关注小事”的管

文档评论(0)

tiangou + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档