英语常用修辞手法.pptVIP

  1. 1、本文档共119页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语常用修辞手法

英语常用修辞手法 说明: 本课件是根据教学需要编制,现将部分基本内容上传,包括相似修辞格、联想修辞格 、修辞句等内容。它的特点是每个常用修辞手段的介绍之后都配有相应的练习,供同学们使用。 Figure of speech (修辞格;修辞手段) The value of figurative word(修饰性词汇的价值) Words used for what they suggest, in a sense not exactly literal, are called figurative expressions. When we call a distinguished person a star, the world a stage, or the moon the lamp of night. We use the words star, stage and lamp of night not in their literal sense, but with a fanciful(想象出来的) application. Such language makes the thought more vivid and more striking, and therefore attracts more of the reader’s attention. 4 Almost every notional(表意的)word has both a literal and a figurative sense. The verb invent in “paper was invented in China” and “Watt invented the steam engine” is used literally; in “When the teacher ask the boy why he had not come to the class the day before, he invented an excuse”, and “Jim often invents a story to amuse the children”. It is used in a figurative or unusual sense. When a student speaks of hammering away(连续敲打;刻苦钻研) at his algebra, or says that he has just squeezed(挤;压) through an examination in French, or that a date has slipped his 5 mind, he is using a figure of speech. The expressions noted are clearly more vivid than if he were to say that he is studying hard at his algebra, or that he was barely passed the examination, or forgotten the date. The general sense is the same in either case, but the language in the former instance suggests a livelier and more picturesque conception of the facts, and therefore attracts and holds the bearer’s attention more certainly. Again ,if we say “Imperialism is on its last legs”(奄奄一息;快要结束).We intend the expression on its (ones) last legs to mean near its death or end. Such a figurative expression will not 6 only express the literal truth of what we said, but will, by effective la

文档评论(0)

bh10099 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档