从树皮中获取阿司匹林.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
从树皮中获取阿司匹林

从树皮中获取阿司匹林 The Greatest Wilderness Medicine that You can Make 可以自己制造出来的最棒的野外药物 Everything you need to survive in the wilderness is provided by nature, often in quantities so vast they may appear inexhaustible. 大自然提供了你在野外生存所需的一切物资,其数量是如此的巨大,几乎就是取之不尽的。 But unless you are skilled in wilderness survival you may not know how to identify and put to use the bounty nature provides. 但如果你没有野外生存的技能,那么你可能不知道如何鉴别和使用大自然所提供的种种好处 。 You may fall prey to hunger, thirst, injury, disease, cold, or a host of other threats when everything you need to survive is close at hand and easy to obtain. 你也许会受到饥饿,干渴,伤痛,疾病,寒冷或其他各种危险的困扰。而此时可能你所需要的一切都近在咫尺唾手可得。 Aspirin From a Tree 树中的阿司匹林 The inner bark of poplars and other trees related to willows can be used just like aspirin for fevers, as a pain reliever, and to reduce the swelling of injuries. 白杨木和杨柳科的其他树种的内层树皮可以当做阿司匹林使用,用于治疗发热或作为镇痛剂使用并用于缓解患处的肿胀现象。 This poplar tree has only been growing for some 5-months but is already taller than me. 这颗白杨木只长了5个月,但已经比我还要高大了。 The Key to Survival is Information 生存的关键在于信息 In 1535 Jacques Cartier and his men found out the hard way that a mere scrap of knowledge is often what separates the survivors from the dead. As he and his men lay sick and dying from scurvy (caused by a lack of vitamin C in the diet) in the cold winter snow of Canada, a forest full of vitamin C was readily available. When a local Native American showed them how to make pine needle tea, the simple scurvy cure quickly put these men back into health and helped open a continent to European exploration. 1535年雅克.卡迪尔和他的手下在经过了磨难之后才认识到哪怕是一点点的知识也能拯救人们的生命。当他和他的手下在加拿大冬季的瑟瑟寒风中饱受坏血病(由于饮食中缺乏维他命C所导致的一种疾病)的折磨时,他们旁边的树林中却满是维他命C的踪迹。而当一位美洲土著民告诉他们如何泡制松针茶之后,这种简单的治疗方法很快就治愈了他们的坏血病并为欧洲的探险者们打开了通向新大陆的大门。 Many people have succumbed to exposure in the wilderness when a debris hut, which even a lowly squirrel knows how to construct out of leaves and grass, would have saved them. 很多人在野外由于暴露于凛冽的寒风中而倒下,而他们却连怎么去建造连小小的松鼠都会制造的用树叶和杂草做成的草屋都不知道。 Countless others have died of starvatio

文档评论(0)

bh10099 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档