- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
6.若某些货物有几个不同的称呼,约定品名时,应根据是否有利于减低关税、方便进出口和节省运输费用诸因素来选用合适的名称。如货物名称选用不当,可能导致该货物被禁止进出口或者被收取较高的关税或运输费用。 轿车模型(儿童用) “石膏制品” 如果规定为“工艺品”,不但运费率增加,关税率也要增加。 (四)品名条款的内容应当清楚、明确、具体 在品名条款中,应写明成交商品的名称,尽量避免空泛、笼统的表述,以利于合同的履行。 若成交商品的品种和规格繁多,可在商品名称栏内标明商品类别总称,如文具、家具、工艺品、瓷器等,但同时应将具体商品名称及规格用附表详细列明,以便日后开立信用证和缮制单据时使用。 雅戈尔西服、服装。 关于品名案例 我国一进出口商出口苹果酒一批,国外开来信用证货物品名为“Apple Wine”,我方为单证一致起见,所有单据上均用“Apple Wine”。不料货到国外后遭海关扣留罚款,因为该批酒的内外包装上均写的是Cider字样。 货物名称与h.s HS:商品名称及编码协调制度 制定者:海关合作理事会,联合国统计委员会 作用:对运输商品的计费统计 计算机数据传输,国际贸易单证简化,贸易统计等方面 H.S CODE(harmonized system code)意为:海关商品编码,在海关的操作中,会将每一种商品由8位数的代码来标示,便于海关统计,而每一个代码都有相应的关税所对应依循。 案例:牛皮质量欺骗案(只关注品名) 中国某公司长期从澳新等国进口盐湿黄牛皮,提供给有关工厂加工制作皮鞋出口。1978年8月,澳一新客户从同业中得知中方的询盘后,以中方牛皮进口惯用合同的一般交易条款,主动来电向中方报盘,提供澳肉类厂盐湿牛皮8000张,价格比一般低16%左右,而且立即电复同意中方3%佣金和刀伤皮减价10%的要求。于是双方达成交易,总值数十万美元,支付方式为凭银行L/C见单即付95%货款,其余5%待货到后60天内经检验合格后付清。 书面合同签订,中方开证。11月底货物运出。12月上旬,中方收到银行转来的全套货运单据。审单发现两点不符,故拒付货款。两天后客户电传补报详细码单。中方接电后,认为单证相符,通知银行付95%的货款。 货到目的港后,中方提货进仓时,发现整批货物都是水牛皮,并且规格参差不齐,部分有腐烂现象。 中方即电告客户:“合同规定的皮张应为黄牛皮(yellow ox heifer hides),但我方收到的是水牛皮(water buffalo hides),与合同明显不符。商检局确认全系水牛皮,有严重腐烂问题,用户拒收,希派员前来解决。” 然而客户复电,合同中无“黄”字(There is no meaning of‘yellow’),装运时皮张情况良好,不同意赔偿。中方电驳:“根据国际惯例,ox heifer绝不能理解为水牛皮,我进口多年都使用ox heifer,从未发生交付水牛皮的事件。”对方不理。 2月中方公司取得商检证书后,凭此向对方正式提出黄、水牛皮差价、刀伤皮、腐烂变质等各项损失的索赔意见书,对方拒不认账,并提出所谓“理由”。 (1)关于黄牛皮和水牛皮问题 中方理解ox heifer为公、母黄牛皮是“澳大利亚皮张皮革出口协会”的惯例,因该协会会员都在南澳,那里只有黄牛,没有水牛。可是该公司地处北澳,北澳有黄牛,也有水牛,故理解是不同的。该公司没有参加该协会,因而不受协会管理的约束。 该客户提出,ox heifer应理解为公母牛的通称,而不能理解为公母黄牛。黄牛的正确名称为cattle,因而ox可理解为male buffalo(公水牛),heifer可理解为female buffalo(母水牛)。 报盘中既未列明yellow(黄色),因而以水牛皮交货并不违反合同。 如需要,该客户可以提供悉尼大学对ox heifer的明文解释作为证明的依据。 (2)关于刀伤等问题 该客户虽认为刀伤和缺重是可能存在的,但商检局提出刀伤和缺重所占的比重是难以确定的。 (3)关于腐烂变质问题该客户声称皮张装船时是良好的,有生产厂家的证书为依据。主要是到货检验时间太长,由于盐湿失重而引起变质。 双方交涉毫无进展。该客户甚至说:“这是第一次,也是最后一次与中国做交易。”对方完全没有诚意,中方公司的贸易小组只得结束会谈,并以公司的名义书面提出保留索赔权。 说明 合同品名ox heifer hides: 中方理解为黄牛皮(yellow ox heifer hides)(水牛皮water buffalo hides) 对方理解为公母牛皮(不是公母黄牛皮) (ox为公水牛即male buffalo;heifer为母水牛即female buffalo) 黄牛cattle 第四章 合同的主体与标的 合同的主体
文档评论(0)