- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中英译文对比(行简介)
姓名:任晶艳 班级:英语083班 学号:座机电话号码76
Citibank
Found in more than 100 countries, Citibank delivers a wide array of banking, lending and investment services to individual consumers, as well as to small businesses with up to $10 million in annual sales. We also offer a full range of financial services products to serve the needs of small and large corporations, governments, and institutional and individual investors. Our Branch Network is comprised of local offices and complemented by our electronic delivery systems, including ATMs, the Internet and our mobile banking platform.
Specific products and services include basic banking accounts, consumer and small business lending, CitiPhone?? banking, and CitiGold?? accounts, which integrate banking, borrowing, and investing services through our Personal Wealth Management team. Personal Bankers are available in our Branches and through our phone network that are trained to use financial needs analysis tools that enable Citibank to bring tailored solutions to every customer.
Bank of China
Bank of China was formally established in February 1912 following the approval of Dr. Sun Yat-sen. From 1912 to 1949, the Bank served consecutively as the countrys central bank, international exchange bank and specialist foreign trade bank, and fulfilled its commitment to serving the public and developing Chinas financial services sector. Prudent management and progressive reforms resulted in many significant achievements across the Banks diversified business operations. After the founding of the Peoples Republic of China, Bank of China became the state-designated specialist foreign exchange and foreign trade bank and contributed substantially to the development of Chinas foreign trade and national economy. Transformed from a specialist foreign exchange bank into a state-owned commercial bank in 1994, Bank of China began a joint stock restructuring in 2003, which resulted in Bank of China Limited being incorporated in August 2004 and listed on the
原创力文档


文档评论(0)