- 6
- 0
- 约 6页
- 2016-10-11 发布于贵州
- 举报
2016年考研英:如何啃下翻译这块“鸡肋”
2016年考研英语:如何啃下翻译这块“鸡肋”
考研英语中的翻译虽然分值不大,但却是很容易失分、很难得分的一个部分。也是很多同学感到头疼的地方,在多年的辅导经验过程中也发现一些普遍存在的问题。下面,就针对大家平时遇到的一些困惑来为大家分析一下翻译题型的特点、考试内容、评分标准以及应对策略,并在此基础上提出相应的复习指导,希望能帮助2016年考研的同学们啃下翻译这块“鸡肋”。
一、翻译的题型特点
a.体裁以议论文为主,内容和意义比较抽象。
b.题材具有明显的偏向文科领域的趋势。
c.句子长,结构复杂、从句多的句子划线。
二、考研翻译的考试内容
a. 考察专有名词、习惯用法和多义词的翻译
人名、地名、国家名称、组织机构名称,术语,习惯用法,多义词,熟词生义。
b. 考察一般性翻译技巧,包括词义选择、词序调整、词性转换和增词法。
c. 考察具体句型的翻译步骤和方法,包括定语和定语从句、状语和状语从句、主语从句、宾语从句、表语从句、同位语从句、并列结构、比较结构、倒装结构、插入结构、被动结构和形式主语等。
三、考研翻译的评分标准
分段给分、微观评分、综合扣分
四、考研翻译应对策略
应对策略:两个关键。一是理解的关键在于理解英语的语法结构、逻辑结构。二是表达的关键在于根据汉语习惯对于译入语进行适当调整。
考生们需要注意的是以下几点:
您可能关注的文档
最近下载
- 列车调度命令信息的传送列车无线调度通信课件.pptx VIP
- 2025年泸州古蔺县第三次公开考试选调机关事业单位工作人员备考题库附答案.docx VIP
- 2025年泸州古蔺县第三次公开考试选调机关事业单位工作人员备考题库附答案.docx VIP
- 第八届中国(淄博)国际陶瓷博览会ren体彩绘.ppt VIP
- 仿生蝴蝶设计.pptx VIP
- 中考二轮专题 古诗词鉴赏复习之把握情感(共35张PPT).pptx
- 第八届中国淄博)国际陶瓷博览会ren体彩绘.ppt VIP
- 正畸病例模板.pdf VIP
- 年产1.1万吨酵母蛋白产业化示范工程项目环境影响报告书.pdf VIP
- 高压电工证考试题库及答案(完整版).docx
原创力文档

文档评论(0)